Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen van zondag een definitieve bevestiging zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop van harte dat de verkiezingen van zondag een definitieve bevestiging zullen betekenen van de weg van de Republiek Moldavië naar een volledige democratie, een rechtsstaat en een functionele markteconomie, en uiteindelijk naar de Europese familie waarvan ik hoop dat de Republiek Moldavië volledig deel uit zal maken in de nabije toekomst.

J’espère de tout cœur que les élections de dimanche confirmeront une fois pour toutes l’engagement de la République de Moldavie sur la voie de la démocratie totale, de l’état de droit, d’une économie de marché efficace, et enfin de la famille européenne, dont, je l’espère, la République de Moldavie deviendra un membre à part entière dans un avenir proche.


Wat de oude programma's betreft, lijkt volgens de ramingen sprake te zullen zijn van aanzienlijker annuleringen dan verwacht (maar zonder de Franse ramingen en in afwachting van een bevestiging van de Italiaanse ramingen kunnen geen definitieve conclusies worden getrokken).

Dans le cas des anciens programmes, les prévisions semblent indiquer des prévisions de dégagements plus importantes que prévu (mais il est impossible de tirer des conclusions définitives en l'absence des prévisions françaises et avant d'obtenir une confirmation des prévisions italiennes).


De leden van deze waarnemingsmissie observeerden de verkiezingen van zondag ter plaatse en zullen ons daarover informeren.

Ils se sont rendus sur le terrain et ont observé le déroulement du scrutin de dimanche et nous en informeront.


Zoals vorig jaar aangekondigd, bevestig ik dat wij vóór de Europese verkiezingen ideeën zullen presenteren over de toekomst van de onze Unie en de wijze waarop de communautaire methode en de gemeenschappelijke aanpak op langere termijn het beste kunnen worden geconsolideerd en verdiept.

Et je confirme, comme je l’ai annoncé l’année dernière, que nous avons l’intention de présenter, avant les élections européennes, de nouvelles idées sur l’avenir de l’Union et sur la meilleure manière de consolider la méthode et l’approche communautaire à long terme.


In het onderzoek zullen de recentste wetenschappelijk gegevens, wetenschappelijke onderzoeksresultaten, modellen en kostenefficiëntie tegen elkaar worden afgewogen en beoordeeld, om te komen tot definitieve beleidsmaatregelen door middel van bevestiging en definitieve bepaling van de uitvoering van Euro 5 in bijlage IV en de milieuvoorschriften van Euro 5 in bijlage V, bijlage VI, onder A2) ...[+++]

Elle rassemble et évalue les dernières données scientifiques, les résultats de la recherche scientifique, des données de modélisation et des informations sur le rapport coût/efficacité dans le but d'établir des mesures politiques définitives, par la confirmation et l'établissement final de l'application du niveau Euro 5 fixée à l'annexe IV, ainsi que des exigences environnementales du niveau Euro 5 fixées à l'annexe V, à l'annexe VI, sections A2, B2 et C2, et à l'annexe VI ...[+++]


In het onderzoek zullen de recentste wetenschappelijk gegevens, wetenschappelijke onderzoeksresultaten, modellen en kostenefficiëntie tegen elkaar worden afgewogen en beoordeeld, om te komen tot definitieve beleidsmaatregelen door middel van bevestiging en definitieve bepaling van de uitvoering van Euro 5 in bijlage IV en de milieuvoorschriften van Euro 5 in bijlage V, bijlage VI, onder A2) ...[+++]

Elle rassemble et évalue les dernières données scientifiques, les résultats de la recherche scientifique, des données de modélisation et des informations sur le rapport coût/efficacité dans le but d'établir des mesures politiques définitives, par la confirmation et l'établissement final de l'application du niveau Euro 5 fixée à l'annexe IV, ainsi que des exigences environnementales du niveau Euro 5 fixées à l'annexe V, à l'annexe VI, sections A2, B2 et C2, et à l'annexe VI ...[+++]


In dit onderzoek zullen de luchtkwaliteit en het aandeel verontreinigende stoffen dat door voertuigen van categorie L wordt bijgedragen worden beoordeeld, en de voorschriften van de tests van type I, IV, V, VII en VIII in bijlage V worden behandeld. In het onderzoek zullen de recentste wetenschappelijk gegevens, wetenschappelijke onderzoeksresultaten, modellen en kostenefficiëntie tegen elkaar worden afgewogen en beoordeeld, om te ...[+++]

Cette étude doit évaluer la qualité de l'air et la part des émissions de polluants dues aux véhicules de catégorie L, sur la base des exigences énumérées à l'annexe V pour les types d'essais I, IV, V, VII et VIII. Elle doit rassembler et évaluer les dernières données scientifiques, les résultats de la recherche scientifique, des données de modélisation et des informations sur le rapport coût-efficacité dans le but d'établir des mesures politiques définitives, en confi ...[+++]


Hoe denkt de Commissie de situatie te beoordelen in het waarschijnlijke geval dat geen verkiezingen zullen plaatsvinden vóór de ratificatie van de tijdelijke of definitieve EPO?

Au cas, probable, où l'élection ne se tiendrait pas avant la ratification de l'APE intérimaire ou final, comment la Commission évaluera-t-elle la situation?


Een week na de afloop van de gemeenteverkiezingen in Albanië heeft de centrale kiescommissie besloten op 16 november 2003 de verkiezingen in vier kiesafdelingen (de dorpen Piliouris, Drimades, Kiparos en Ano Cheimarra) te herhalen, naar het heet wegens onregelmatigheden bij de kiesprocedure op 12 oktober 2003, ondanks het feit dat de bedoelde onregelmatigheden in slechts in twee van de vier gevallen hebben plaatsgevonden na de definitieve vaststelling en off ...[+++]

Une semaine après les élections municipales qui ont eu lieu en Albanie, la commission électorale centrale décida que, dans quatre circonscriptions électorales (villages de Pyliouri, Dhërmi, Qeparo et Himarë), les élections seraient recommencées le 16 novembre 2003: motif invoqué, des irrégularités lors du processus électoral le 12 octobre 2003, alors même que les irrégularités invoquées se sont produites dans deux des quatre cas ci-dessus évoqués, après que les résultats définitifs eurent été validés.


Daarom verwelkomde hij de bevestiging door de autoriteiten van dat land dat er in juli 1997 verkiezingen zullen worden gehouden.

Il se félicite donc que les autorités du pays aient confirmé que des élections auraient lieu d'ici juillet 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen van zondag een definitieve bevestiging zullen' ->

Date index: 2024-06-02
w