Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Verkiezingen en Bevolking
Kosten van de verkiezingen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Tussentijdse verkiezingen
Uitrusting tijdig opzetten
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "verkiezingen tijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun




Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales




Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De voorzitter stelt het Europees Parlement tijdig in kennis wanneer een of meer leden zich kandidaat zullen stellen bij verkiezingen voor het Europees Parlement, en van de maatregelen die worden genomen om te zorgen voor de inachtneming van de beginselen van onafhankelijkheid, eerlijkheid en kiesheid overeenkomstig artikel 245 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en deze gedragscode.

4. Le président informe en temps utile le Parlement européen de la candidature d’un ou de plusieurs membres à une campagne électorale dans le cadre des élections au Parlement européen, ainsi que des mesures prises pour garantir le respect des principes d’indépendance, d’honnêteté et de délicatesse énoncés à l’article 245 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que dans le présent code de conduite.


Met een politieke unie als einddoel kondigde voorzitter Barroso aan dat de Commissie concrete stappen zou zetten om een Europese publieke ruimte te ontwikkelen en tijdig verdere ideeën over een opener en democratischer Europese Unie te formuleren, zodat hier vóór de Europese verkiezingen van 2014 over zou kunnen worden gedebatteerd.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Chypre, la Pologne et la Roumanie ont adopté de nouveaux actes législatifs; la République tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié des modifications de leur législation devant entrer en vigueur avant les élections européennes de 2014; la Bulgarie et Malte ont récemment adopté de nouveaux instruments législatifs qui sont en cours d'analyse; l'Estonie et la Lettonie ont fourni des explications satisfaisantes quant à la conformité de leur législation avec le droit de l'Union.


Om de lidstaten toe te laten de organisatie van de Europese verkiezingen tijdig voor te bereiden, heeft de Europese Raad al vanaf juni 2007 aan het Europese Parlement gevraagd om een voorstel betreffende de samenstelling van het Europees Parlement voor te bereiden.

Afin de permettre aux États membres de préparer en temps utile l'organisation des élections européennes, le Conseil Européen avait demandé dès juin 2007 au Parlement Européen de préparer une proposition concernant la composition du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de heer Morael schetst de heer Dhaene in zijn uiteenzetting een vrij optimistisch beeld van de toestand, terwijl de sprekers tijdens de vorige hoorzittingen vooral gewezen hebben op een aantal problemen, zoals het tijdig aanleggen van een kiezersbestand, één van de essentiële voorwaarden voor het houden van geldige verkiezingen.

Selon M. Morael, M. Dhaene a dépeint, dans son exposé, une image relativement optimiste de la situation alors que les intervenants ont surtout insisté, lors des auditions précédentes, sur un certain nombre de problèmes tels que l'établissement d'un fichier électoral en temps voulu, qui est l'une des conditions essentielles à la tenue d'élections valides.


Alle partijen die in het federale Parlement vertegenwoordigd waren en deel hebben genomen aan de federale verkiezingen van 13 juni 2010, hebben hun aangiften tijdig ingediend.

Tous les partis qui étaient représentés au Parlement fédéral et qui ont participé aux élections fédérales du 13 juin 2010 ont déposé leurs déclarations dans les temps.


Ook de heren Dallemagne, Beke en Brotchi verheugen zich erover dat de volgende sociale verkiezingen dankzij dit ontwerp tijdig kunnen worden georganiseerd en op de manier die de sociale partners zelf hebben gekozen.

M. Dallemagne, M. Beke et M. Brotchi saluent également le fait que ce projet va permettre d'organiser à temps les prochaines élections sociales et que celles-ci auront lieu de la manière choisie par les partenaires sociaux eux-mêmes.


Bij de voorbije - vervroegde - federale verkiezingen van 2010 schreven zich veel minder Belgen in het buitenland in als kiezer, en veel stembrieven kwamen niet tijdig aan bij de kiezers of te laat om ze nog op tijd terug naar België te kunnen sturen.

Lors des dernières élections législatives - anticipées -, les Belges vivant à l'étranger ont été bien moins nombreux à s'inscrire comme électeur et beaucoup de bulletins de vote ne sont pas parvenus dans les délais chez les électeurs ou sont arrivés trop tard pour que leurs destinataires aient encore le temps de les renvoyer en Belgique.


Lidstaten die voorzien in de ontneming van het stemrecht bij nationale verkiezingen aan hun onderdanen die in een andere lidstaat verblijven, moeten deze onderdanen tijdig en op passende wijze inlichten over de voorwaarden en de praktische regelingen voor de handhaving van hun stemrecht bij nationale verkiezingen.

Les États membres qui prévoient que leurs ressortissants résidant dans d'autres États membres perdent leur droit de vote aux élections nationales devraient les informer par des moyens appropriés et en temps utile des conditions et des modalités pratiques pour conserver leur droit de vote lors des scrutins nationaux.


De voorzitter van de Commissie stelt het Parlement tijdig ervan in kennis of een of meer leden van de Commissie zich kandidaat zullen stellen bij verkiezingscampagnes voor de verkiezingen van het Parlement, alsmede van de maatregelen die zijn genomen om de naleving te waarborgen van de beginselen van onafhankelijkheid, eerlijkheid en kiesheid, zoals verankerd in artikel 245 VWEU en in de gedragscode voor de leden van de Europese Commissie.

Le président de la Commission indique en temps utile au Parlement si un ou plusieurs membres de la Commission comptent se présenter comme candidats aux élections du Parlement européen et participer, à ce titre, à des campagnes électorales, ainsi que les mesures prises à l'effet de veiller au respect des principes d'indépendance, d'honnêteté et de délicatesse consacrés à l'article 245 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et par le code de conduite des commissaires.


w