Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directie Verkiezingen en Bevolking
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Gemeenteraadsverkiezing
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Kosten van de verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad

Traduction de «verkiezingen te verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel van resolutie vraagt de Belgische regering om in een eerste fase de politieke overgangsinstellingen, wanneer zij door de Tunesische bevolking worden aanvaard, te steunen, en om steun te verlenen aan de totstandkoming van democratische verkiezingen en aan de organisatie van waarnemingsopdrachten van parlementen en verenigingen vóór en tijdens de verkiezingen.

La présente proposition de résolution demande au gouvernement belge dans un premier temps de soutenir les instances de pouvoir provisoire qui auront fait l'objet d'un choix non contesté par la population tunisienne, de soutenir l'élaboration d'un processus électoral démocratique, de soutenir l'organisation de missions d'observation parlementaires et associatives durant la préparation des élections et durant les élections.


De hoofdindiener benadrukt dat haar voorstel nr. 568/1 tot herziening van artikel 8 van de Grondwet beoogt enerzijds te voldoen aan de Europese verplichtingen, met name artikel 8B van het Verdrag van Maastricht en de Europese Richtlijn 94/80/EG van 19 december 1994 (verlenen van actief en passief kiesrecht aan de burgers van de Europese Unie voor de gemeenteraadsverkiezingen en de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat waar zij verblijven) en anderzijds de mogelijkheid te openen om aan de burgers van niet-EU-landen di ...[+++]

L'auteur principal de la proposition nº 568/1 souligne que sa proposition de révision de l'article 8 de la Constitution vise, d'une part, à satisfaire aux obligations européennes, à savoir l'article 8B du Traité de Maastricht et la directive européenne 94/80/CE du 19 décembre 1994 (octroi du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales et aux élections pour le Parlement européen aux citoyens de l'Union européenne dans les États membres où ils résident) et, d'autre part, à permettre d'accorder le droit de vote et d'éligibil ...[+++]


Hierdoor komt de beoordeling over het al dan niet opleggen van een sanctie ten overstaan van de burgemeester die zijn samenwerking zou weigeren te verlenen bij de organisatie van de verkiezingen, in het Vlaamse Gewest toe aan de exclusieve bevoegdheid van de Vlaamse regering en meer bepaald, aan de Vlaamse minister die bevoegd is voor Binnenlandse Aangelegenheden.

Cela étant, l’appréciation de l’opportunité d’infliger ou non une sanction au bourgmestre qui refuserait de prêter son concours à l’organisation des élections relève en région flamande de la compétence exclusive du gouvernement flamand et plus particulièrement, du ministre flamand ayant les affaires intérieures dans ses attributions.


Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van artikel 25 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 13 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, teneinde de vreemdelingen die in België verblijven stemrecht te verlenen bij de regionale verkiezingen

Proposition de loi spéciale modifiant l'article 25 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 13 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, en vue d'octroyer le droit de vote aux étrangers résidant en Belgique aux élections régionales


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijvoorbeeld de resolutie van het Europees Parlement van 11 maart 2004, waarin het Europees Parlement de Republiek Letland aanbeveelt om niet-staatsburgers stemrecht bij lokale verkiezingen te verlenen en de naturalisatieprocedure voor ouderen te vereenvoudigen, is tot op heden niet ten uitvoer gelegd.

Ainsi, la résolution du Parlement européen du 11 mars 2004, dans laquelle le Parlement européen recommandait que la République de Lettonie octroie aux non-citoyens le droit de participer aux élections locales et simplifie le processus de naturalisation pour les personnes âgées n’a pas été mise en œuvre jusqu’ici.


21. is van mening dat de lidstaten, wat betreft het stemrecht van de burgers van de Unie en de bevoegdheid van de lidstaten op dat vlak, de mogelijkheid zouden moeten onderzoeken het stemrecht bij de regionale en nationale verkiezingen uit te breiden tot alle ingezetenen, ongeacht hun nationaliteit; is tevens van mening dat de lidstaten die niet hun nationaliteit toekennen aan individuen die gedurende een redelijke tijdsspanne wettelijk op hun grondgebied verblijven, dan in ieder geval moeten overwegen deze ingezetenen stemrecht bij alle verkiezingen te verlenen;

21. considère que les États devraient, en ce qui concerne le droit de vote des ressortissants communautaires et la compétence des États membres dans ce domaine, étudier la possibilité d'étendre le droit de voter aux élections régionales et nationales à tous les citoyens résidents, indépendamment de leur nationalité; considère également que les États membres qui n'octroient pas la nationalité aux ressortissants résidant légalement sur leur territoire depuis une période raisonnable de temps doivent, au moins, examiner la possibilité d'octroyer le droit de voter à toutes les élections à ceux qui résident depuis longtemps sur leur territoir ...[+++]


6. verklaart zich nadrukkelijk bereid om, mochten de Kirgizische autoriteiten daarom vragen, in nauwe samenwerking met OVSE bijstand bij de verkiezingen te verlenen ter verzekering van vrije en eerlijke verkiezingen, omdat het EP het houden van vrije en eerlijke verkiezingen volgens de OVSE-aanbevelingen beschouwt als de beste garantie voor de stabiliteit van de toekomstige regering;

6. souligne le fait que, pour garantir des élections libres et régulières, il est prêt à apporter une aide électorale en étroite collaboration avec l'OSCE, si les autorités kirghizes en font la demande, et alors que le PE voit dans la tenue d'élections libres et régulières, sur la base des engagements de l'OSCE, la meilleure garantie de stabilité pour le futur gouvernement;


6. benadrukt het belang van vrije en eerlijke verkiezingen en verklaart zich nogmaals bereid om, zodra de Kirgizische autoriteiten daarom vragen, bijstand bij de verkiezingen te verlenen, in nauwe samenwerking met OVSE;

6. souligne qu'il importe de garantir des élections libres et équitables et répète qu'il est prêt à apporter une assistance pour les élections, en coopération étroite avec l'OSCE, si les autorités kirghizes en font la demande;


Denkt de Commissie, naar aanleiding van de politieke problemen die Bangladesh momenteel doormaakt, dat de Europese Unie enige vorm van bijstand voor de organisatie van de verkiezingen moet verlenen en waarnemers naar de algemene verkiezingen van 2001 moet sturen, vooral nu zowel de regering als de oppositie dat gevraagd hebben?

À la lumière des difficultés politiques que connaît actuellement le Bangladesh, et eu égard au souhait du gouvernement et de l'opposition, la Commission est-elle d'avis que l'Union européenne devrait contribuer à l'organisation des élections législatives dans ce pays, prévues en 2001, notamment par l'envoi d'une mission d'observation?


Mevrouw Arena, hoofdindiener van het voorstel, verduidelijkte dat de resolutie de Belgische regering vraagt om in een eerste fase de politieke overgangsinstellingen, wanneer ze natuurlijk door de Tunesische bevolking worden aanvaard, te steunen en om steun te verlenen aan de totstandkoming van democratische verkiezingen en aan de organisatie van waarnemingsopdrachten van parlementen en verenigingen voor en tijdens de verkiezingen.

Mme Arena, auteur principal de la proposition, a expliqué que la résolution demande au gouvernement belge de soutenir dans un premier temps les institutions politiques de transition, bien entendu lorsqu'elles auront été acceptées par la population tunisienne, et d'aider à l'organisation d'élections démocratiques et de missions d'observation par les parlements et les associations avant et pendant les élections.


w