Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen rustig zullen verlopen » (Néerlandais → Français) :

Is de Europese Unie (EU) bereid een waarnemingsmissie te sturen om zeker te zijn dat de komende verkiezingen eerlijk zullen verlopen?

L'Union européenne (UE) est-elle prête à envoyer une mission d'observateurs pour assurer l'équité du scrutin à venir ?


benadrukt dat de huidige situatie geen belemmering mag vormen voor het houden van verkiezingen, zoals overeenkomstig de bepalingen van de grondwet gepland; benadrukt dat regelmatig verlopen en op tijd gehouden verkiezingen cruciaal zullen zijn voor de stabiliteit en de ontwikkeling van het land op lange termijn.

insiste sur le fait que cette situation ne devrait pas empêcher la tenue des élections conformément à la Constitution; souligne que le bon déroulement des élections et leur tenue dans les délais prévus seront déterminants pour la stabilité à long terme et le développement du pays.


De verkiezingen in Iran zijn in een serene en rustige sfeer verlopen zonder grote incidenten.

Les élections en Iran se sont déroulées dans une atmosphère sereine et calme sans de grands incidents.


Deze verkiezingen zullen verlopen volgens een procedure die gelijkaardig is aan de verkiezingsprocedure voor personeelsvertegenwoordigers in de ondernemingsraad en in het comité voor preventie en bescherming op het werk.

Ces élections s'effectueront suivant une procédure similaire à celle prévue pour l'élection des représentants du personnel au conseil d'entreprise et au comité pour la prévention et la protection au travail.


De wetgever moet de zekerheid hebben dat de commissie alleen tot doel heeft de verkiezingen te organiseren en dat de verkiezingen zullen verlopen volgens de wil van de Moslimgemeenschap.

Le législateur doit avoir la certitude que la commission a pour seul but d'organiser les élections et que celles-ci se dérouleront selon la volonté de la communauté musulmane.


De wetgever moet de zekerheid hebben dat de commissie alleen tot doel heeft de verkiezingen te organiseren en dat de verkiezingen zullen verlopen volgens de wil van de Moslimgemeenschap.

Le législateur doit avoir la certitude que la commission a pour seul but d'organiser les élections et que celles-ci se dérouleront selon la volonté de la communauté musulmane.


Uiteraard staat België positief tegenover het houden van democratische verkiezingen, op voorwaarde dat dergelijke verkiezingen op een transparante en democratische wijze worden georganiseerd en zullen verlopen.

La Belgique soutient évidemment l’organisation d’élections démocratiques, à la condition que de telles élections soient organisées de manière démocratique et transparente.


Onlangs is er onder de vlag van de Verenigde Naties een gemengde commissie ingesteld om zich te buigen over de gebeurtenissen in Kinshasa. Deze zal worden opgedeeld in twee subcommissies: een onafhankelijke onderzoekssubcommissie, met als opdracht de feiten vast te stellen omtrent de gebeurtenissen van 20, 21 en 22 augustus jongstleden in Kinshasa, en een subcommissie met als taak de nodige gedragsregels te definiëren om ervoor te zorgen dat de verkiezingscampagne voor de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de periode na de verkiezingen rustig zullen verlopen, overeenkomstig de wil van de Congolezen.

Sous l’égide des Nations unies, une commission mixte sur les événements de Kinshasa vient d’être mise en place; elle sera divisée en deux sous-commissions, une sous-commission d’enquête indépendante qui sera chargée d’établir les faits sur les événements des 20, 21 et 22 août dernier à Kinshasa, et une sous-commission qui aura pour tâche de définir les règles de conduite nécessaires pour que la campagne électorale en vue du second tour de l’élection présidentielle et la période post-électorale se déroulent dans le calme, conformément à la volonté des Congolais.


« De verkiezingsprocedure van de sociale verkiezingen, die verlopen volgens een strikte kalender, is in de eerste ondernemingen (ondernemingen die hun verkiezingen zullen organiseren op de eerste dag van de vastgestelde periode, namelijk op 6 mei 2004) begonnen op 8 december 2003.

« La procédure électorale des élections sociales, coulées dans un calendrier strict, a débuté dans les premières entreprises (celles qui organiseront leurs élections le premier jour de la période fixée, à savoir le 6 mai 2004) le 8 décembre 2003.


Zelf hoop ik dat de moslimgemeenschappen vertrouwen zullen stellen in de toekomstige executieve en dat de komende verkiezingen zullen verlopen in overeenstemming met de grondwettelijke principes en de wetten en teksten die deze materie regelen.

En ce qui me concerne, je souhaite que les communautés musulmanes aient confiance dans le prochain exécutif et que les futures élections soient conformes aux principes constitutionnels et aux lois et textes régissant la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen rustig zullen verlopen' ->

Date index: 2023-05-24
w