Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen maken opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. benadrukt opnieuw dat Burundi gebonden is door de mensenrechtenclausule van de Overeenkomst van Cotonou, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en op grond daarvan verplicht is de universele rechten van de mens, waaronder de vrijheid van meningsuiting, te eerbiedigen; dringt er bij de regering van Burundi op aan dat zij in de aanloop naar de verkiezingen in 2015 een echt, open politiek debat mogelijk maakt, waarbij niemand bang voor ...[+++]

11. rappelle que le Burundi est lié par la clause sur les droits de l'homme de l'accord de Cotonou, le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, et a par conséquent l'obligation de respecter les droits de l'homme universels, y compris la liberté d'expression; demande au gouvernement burundais de permettre qu'un véritable débat politique ouvert ait lieu en prévision des élections de 2015 sans craintes d'intimidations, en évitant de s'immiscer dans la gestion interne des partis de l'opposition, d'édicter des restrictions de campagne s'appliquant à tous les part ...[+++]


G. gelet op de beslissing die Nederland, als gevolg van een parlementair rapport waaruit is gebleken dat het systeem van elektronisch stemmen onveilig is en niet op doeltreffende wijze kan worden gecontroleerd, in oktober 2007 heeft genomen om van dat systeem af te stappen en opnieuw gebruik te maken van de traditionele manier van stemmen op papier voor de volgende Europese verkiezingen in 2009;

G. Vu la décision des Pays-Bas en octobre 2007, suite à un rapport parlementaire démontrant que leur système de vote électronique n'était ni fiable ni contrôlable de manière efficace, d'abandonner ce système pour en revenir à l'utilisation du vote papier traditionnel lors des prochaines élections européennes de 2009;


Om de kiezers makkelijker te kunnen bereiken beoogt dit wetsvoorstel de commerciële reclameborden of affiches voor politieke partijen en kandidaten opnieuw mogelijk te maken bij de verkiezingen van de Gewest-parlementen.

Afin qu'ils puissent toucher les électeurs plus aisément, la présente proposition de loi vise à permettre à nouveau aux partis politiques et aux candidats d'utiliser les panneaux ou affiches commerciaux pour les élections des parlements régionaux.


Om de kiezers makkelijker te kunnen bereiken, beoogt dit wetsvoorstel de commerciële reclameborden of affiches voor politieke partijen en kandidaten opnieuw mogelijk te maken voor de verkiezingen van de federale kamers.

Afin qu'ils puissent toucher les électeurs plus aisément, la présente proposition de loi vise à permettre à nouveau aux partis politiques et aux candidats d'utiliser les panneaux ou affiches commerciaux pour l'élection des Chambres fédérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de kiezers makkelijker te kunnen bereiken beoogt dit wetsvoorstel de commerciële reclameborden of affiches voor politieke partijen en kandidaten opnieuw mogelijk te maken bij de verkiezingen van de Gewestraden.

Afin qu'ils puissent toucher les électeurs plus aisément, la présente proposition de loi vise à permettre à nouveau aux partis politiques et aux candidats d'utiliser les panneaux ou affiches commerciaux pour les élections des conseils régionaux.


Om de kiezers makkelijker te kunnen bereiken, beoogt dit wetsvoorstel de commerciëlereclameborden of affiches voor politieke partijen en kandidaten opnieuw mogelijk te maken voor de verkiezingen van de federale Kamers.

Afin qu'ils puissent toucher les électeurs plus aisément, la présente proposition de loi vise à permettre à nouveau aux partis politiques et aux candidats d'utiliser les panneaux ou affiches commerciaux pour l'élection des Chambres fédérales.


B. overwegende dat de conclusies van de waarnemingsmissie van OVSE/ODIHR dat de verkiezingen grotendeels beantwoordden aan de internationale normen, het aannemelijk maken dat de Oekraïense autoriteiten kunnen zorgen voor politieke stabiliteit, wat de autoriteiten de gelegenheid geeft opnieuw een stabiele politieke omgeving op te bouwen, zodat de economie van het land zich kan herstellen,

B. considérant que les conclusions de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, qui décrivent ces élections comme globalement conformes aux normes internationales, donnent lieu de penser que les autorités ukrainiennes peuvent assurer la stabilité politique, qui permet ainsi aux autorités de reconstruire un environnement politique stable afin de remettre l'économie du pays sur pied,


14. uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid over de verslechtering van de situatie ten aanzien van de mensenrechten en de persvrijheid in Azerbeidzjan; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten de persvrijheid te waarborgen, juicht in dit verband het presidentiële pardon van 28 december 2007 toe waardoor zes journalisten de gevangenis konden verlaten en doet een beroep op de autoriteiten van Azerbeidzjan de zich nog in hechtenis bevindende journalisten onverwijld in vrijheid te stellen, een eind te maken aan de intimidatie van journalisten, met name in de v ...[+++]

14. fait part une nouvelle fois de sa vive préoccupation au sujet de la dégradation de la situation des droits de l'homme et de la liberté des médias en Azerbaïdjan; demande aux autorités azerbaïdjanaises de garantir la liberté des médias; salue, à cet égard, la grâce présidentielle accordée le 28 décembre 2007, qui a permis la libération de six journalistes emprisonnés, et prie les autorités azerbaïdjanaises de relâcher sur-le-champ tous les journalistes encore emprisonnés, de mettre un terme au harcèlement des journalistes, particulièrement par le recours abusif au droit pénal en matière de diffamation, et de décréter un moratoire sur le recours au droit pénal en matière de diffamation, comme autant de preuves de leur attachement à la l ...[+++]


14. uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid over de verslechtering van de situatie ten aanzien van de mensenrechten en de persvrijheid in Azerbeidzjan; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten de persvrijheid te waarborgen, gevangenzittende journalisten onverwijld in vrijheid te stellen, een eind te maken aan de intimidatie van journalisten, met name in de vorm van misbruik van smaadwetten, en een moratorium af te kondigen op de toepassing van smaadwetten, en met deze maatregelen te tonen dat zij hun verplichtingen ten aanzien van de vrijheid van meningsui ...[+++]

14. fait part une nouvelle fois de sa vive préoccupation au sujet de la dégradation de la situation des droits de l'homme et de la liberté des médias en Azerbaïdjan; demande aux autorités azerbaïdjanaises de garantir la liberté des médias, de relâcher sur-le-champ tous les journalistes emprisonnés, de mettre un terme au harcèlement des journalistes, par le recours abusif au droit pénal en matière de diffamation, notamment, et de décréter un moratoire sur le recours au droit pénal en matière de diffamation, comme autant de preuves de leur attachement à la liberté d'expression; attend des autorités azerbaïdjanaises qu'elles garantissent la liberté de réunion et n'imposent aucune limitation à l'action des ...[+++]


6. nodigt de nieuwe Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit uit gebruik te maken van de kans die de resultaten van de verkiezingen bieden en de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; roept de EU op om in het kader van het Kwartet met spoed initiatieven te ontwikkelen, vooral ten opzichte van de Verenigde Staten, in overeenstemming met hun complementaire rol in het vredesproces, teneinde een nieuwe fase te openen van intensieve wederzijdse samenwerking en zich opnieuw ...[+++]

6. invite le nouveau gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne à saisir l'occasion offerte par les résultats des élections pour relancer les négociations; invite l'Union européenne à lancer une initiative d'urgence dans le cadre du Quatuor, et particulièrement à l'égard des États-Unis, conformément à leurs rôles complémentaires dans le processus de paix, en vue d'ouvrir une nouvelle phase de coopération mutuelle étroite pour redoubler d'efforts afin de ramener la paix dans la région;




Anderen hebben gezocht naar : verkiezingen maken opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen maken opnieuw' ->

Date index: 2025-03-07
w