Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gemeenteraadsverkiezing
Kiezen
Kiezen van een nummer
Kosten van de verkiezingen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Rekwisieten bepalen
Rekwisieten identificeren
Rekwisieten kiezen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen

Traduction de «verkiezingen kiezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales




plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


rekwisieten kiezen | rekwisieten bepalen | rekwisieten identificeren

identifier des accessoires


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De demonstranten, die zowel tot pro-Europese als pro-Russische bewegingen behoren, eisen vervroegde verkiezingen, een grondwetshervorming om met algemeen kiesrecht een president te kunnen kiezen en de mogelijkheid om de van corruptie beschuldigde volksvertegenwoordigers gerechtelijk te vervolgen.

Les manifestants, issus de mouvements aussi bien pro-européens que pro-russes exigent un scrutin anticipé et une réforme constitutionnelle qui permettrait une élection du président au suffrage universel, ainsi que la possibilité de poursuivre en justice les députés accusés de corruption.


Ook nu wees Mogherini op het belang om een president te kiezen, een functionerend parlement te hebben en parlementaire verkiezingen te houden, waardoor Libanon stabieler zal worden.

Ici aussi, Mme Mogherini a attiré l'attention sur l'importance de l'élection d'un président, de la tenue d'élections parlementaires, et de celle de pouvoir disposer d'un Parlement fonctionnel, tous éléments de nature à renforcer la stabilité du Liban.


Artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens bepaalt : « De Hoge Verdragsluitende Partijen verbinden zich om met redelijke tussenpozen vrije, geheime verkiezingen te houden onder voorwaarden welke de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen ».

L'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme dispose : « Les Hautes parties contractantes s'engagent à organiser, à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif ».


Het bewijs van samenwoning en hoofdverblijf wordt geleverd aan de hand van een uittreksel uit het bevolkingsregister; 6. Overlijden van de echtgenoot of echtgenote, van een kind van de arbeider of van zijn echtgeno(o)t(e), van een door de arbeider opgevoed kind, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder of stiefmoeder van de arbeider : drie dagen door de arbeider te kiezen tijdens de periode die begint met de dag welke het overlijden voorafgaat en eindigt de dag die op de begrafenis volgt; 7. Overlijden van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de grootvader, de overgrootvader, de groo ...[+++]

La preuve de la cohabitation et de la résidence principale est fournie au moyen d'un extrait du registre de la population; 6. Décès du conjoint, d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint, d'un enfant élevé par l'ouvrier, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère ou de la seconde femme du père de l'ouvrier : trois jours à choisir par l'ouvrier dans la période commençant la veille du jour du décès et finissant le lendemain du jour des funérailles; 7. Décès d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du grand-père, de l'arrière-grand-père, de la grand-mère, de l'arrière-grand-mère, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elke onderneming, bedoeld in artikel 1 waar gewoonlijk gemiddeld tenminste 40 werknemers tewerkgesteld zijn en waar een ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk bestaat, kan elke vakorganisatie die effectieve leden telt in de ondernemingsraad of in het comité voor preventie en bescherming op het werk één effectieve en één plaatsvervangende syndicale afgevaardigde aanduiden, te kiezen uit de kandidaten van de sociale verkiezingen voor de ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het ...[+++]

Dans les entreprises, visées à l'article 1 et qui occupent habituellement en moyenne 40 travailleurs ou plus et où le conseil d'entreprise ou le comité pour la prévention et la protection au travail existent, chaque organisation syndicale qui dispose de membres effectifs au conseil d'entreprise ou au comité pour la prévention et la protection au travail, peut désigner un délégué syndical effectif et un délégué syndical suppléant, à choisir parmi les candidats des élections sociales du conseil d'entreprise ou du comité pour la prévention et la protection au travail.


[22] Artikel 3 van Protocol 1 verleent het recht van vrije verkiezingen door de verdragsluitende partijen te verplichten "om met redelijke tussenpozen vrije, geheime verkiezingen te houden onder voorwaarden die de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen".

[22] L’article 3 du protocole n° 1 prévoit le droit à des élections libres en imposant aux parties contractantes l’obligation de «s'engage[r] à organiser, à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif».


[22] Artikel 3 van Protocol 1 verleent het recht van vrije verkiezingen door de verdragsluitende partijen te verplichten "om met redelijke tussenpozen vrije, geheime verkiezingen te houden onder voorwaarden die de vrije meningsuiting van het volk bij het kiezen van de wetgevende macht waarborgen".

[22] L’article 3 du protocole n° 1 prévoit le droit à des élections libres en imposant aux parties contractantes l’obligation de «s'engage[r] à organiser, à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif».


EU-burgers die onderdaan zijn van een andere lidstaat kunnen op grond van het EU-recht niet alleen kiezen bij Europese verkiezingen maar zich ook kandidaat stellen bij deze verkiezingen onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van de lidstaat van verblijf.

La législation de l'Union européenne confère aux citoyens de l’Union non seulement le droit de vote, mais aussi le droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen dans l’État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.


EU-burgers die onderdaan zijn van een andere lidstaat kunnen op grond van het EU-recht niet alleen kiezen bij Europese verkiezingen maar zich ook kandidaat stellen bij deze verkiezingen onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van de lidstaat van verblijf.

La législation de l'Union européenne confère aux citoyens de l’Union non seulement le droit de vote, mais aussi le droit d'éligibilité aux élections au Parlement européen dans l’État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État.


Begin 2009 bleek uit Eurobarometer-gegevens dat slechts 34% van de EU-burgers er zeker van was te zullen kiezen bij de Europese verkiezingen.

Au début de l’année 2009, une enquête Eurobaromètre indiquait que 34 % seulement des citoyens de l’Union étaient sûrs de voter aux élections européennes.


w