Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Regionale verkiezing
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "verkiezingen is toegenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comport ...[+++]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie

virus ayant une affinité particulière pour d'autres cellules


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op ged ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. merkt op dat de roep om internationale steun bij de bevordering van de democratie en waarneming bij verkiezingen is toegenomen; ziet dit als een terrein waarop de EU een doeltreffende rol kan spelen als het gaat om de bevordering van democratische processen; dringt derhalve aan op een consistente follow-up van de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen en de verzoeken om steun bij de opbouw van capaciteiten ten behoeve van politieke partijen;

17. prend acte de l'augmentation de la demande d'aide internationale pour le soutien à la démocratie et l'observation électorale; constate que l'Union peut jouer un rôle efficace dans ce domaine en soutenant les processus démocratiques; demande par conséquent un suivi systématique de la mise en œuvre des recommandations par pays et demande de soutenir le renforcement des capacités des partis politiques;


G. overwegende dat de belemmeringen van de vrijheid van meningsuiting en van vergadering en met name de mensenrechtenschendingen (buitensporig geweld, willekeurige arrestaties en opsluitingen) van de kant van de ordestrijdkrachten tegen demonstranten van de oppositie tijdens en sedert de verkiezingen zijn toegenomen;

G. considérant que les entraves aux libertés d'expression et de manifestation et notamment les violations des droits de l'homme (utilisation disproportionnée de la force; arrestations et détentions arbitraires) perpétrées par les forces de l'ordre contre des manifestants de l'opposition se sont multipliées pendant et depuis les élections;


De politieke apathie en polarisatie tijdens verkiezingen is ook toegenomen, waaruit blijkt dat het vertrouwen van de burgers in de huidige politieke systemen afneemt.

L'apathie politique et la polarisation lors des élections ont également progressé, ce qui reflète la perte de confiance de l'opinion vis-à-vis des systèmes politiques actuels.


De EU betreurt de verslechtering van de politieke situatie en de toegenomen spanningen in de nasleep van de verkiezingen en het verkiezingsproces.

L'UE déplore la détérioration de la situation politique et l'exacerbation des tensions qui ont suivi les élections et le déroulement du processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. herhaalt zijn standpunt dat de presidentsverkiezingen van 9-11 maart 2002 vol gebreken zaten, dat zij door de omstandigheden waarin zij zijn gehouden, zeker niet eerlijk en vrij waren en dat de schendingen van de mensenrechten sinds de verkiezingen zijn toegenomen, en erkent op basis hiervan niet de legitimiteit van het Mugabe-regime;

4. réaffirme que, à son avis, l'élection présidentielle qui a eu lieu du 9 au 11 mars 2002 a été profondément viciée, qu'elle s'est déroulée dans des conditions qui n'étaient certainement ni libres ni loyales et que, depuis, les violations des droits de l'homme se sont intensifiées, de sorte qu'il ne reconnaît pas la légitimité du régime Mugabe;


4. herhaalt zijn standpunt dat de presidentsverkiezingen van 9-11 maart 2002 vol gebreken zaten, dat zij door de omstandigheden waarin zij zijn gehouden, zeker niet eerlijk en vrij waren en dat de schendingen van de mensenrechten sinds de verkiezingen zijn toegenomen, en erkent op basis hiervan niet de legitimiteit van het Mugabe-regime;

4. réaffirme que, à son avis, l'élection présidentielle qui a eu lieu du 9 au 11 mars 2002 a été profondément viciée, qu'elle s'est déroulée dans des conditions qui n'étaient certainement ni libres ni loyales et que, depuis, les violations des droits de l'homme se sont intensifiées, de sorte qu'il ne reconnaît pas la légitimité du régime Mugabe;


F. overwegende dat het politieke geweld sinds de verkiezingen is toegenomen, inclusief de moord op minstens een twaalftal oppositieleiders, meest recentelijk Jenus Ngamira en Tiperson Madhobha, alsook andere wraakacties die zijn uitgevoerd door ZANU-PF-aanhangers in gebieden waar de politieke oppositie bij de presidentsverkiezingen veel steun heeft gekregen,

F. considérant que la violence politique a augmenté depuis les élections, notamment par le meurtre d'au moins une dizaine de partisans de l'opposition dont, récemment, Jenus Ngamira et Tiperson Madhobha, ainsi que par d'autres actes de vengeance menés par des partisans du ZANU-PF dans les régions où l'opposition politique avait reçu un soutien notable lors de l'élection présidentielle,


In deze mededeling wordt immers vastgesteld dat het opkomstpercentage van niet in hun land van herkomst verblijvende EU-burgers bij de Europese verkiezingen in 1999 niet veel is toegenomen.

Cette communication constate en effet que le taux de participation aux élections européennes des citoyens de l’UE qui ne résident pas dans leur pays d’origine n’a pas beaucoup augmenté en 1999.


In deze mededeling wordt immers vastgesteld dat het opkomstpercentage van niet in hun land van herkomst verblijvende EU-burgers bij de Europese verkiezingen in 1999 niet veel is toegenomen.

Cette communication constate en effet que le taux de participation aux élections européennes des citoyens de l’UE qui ne résident pas dans leur pays d’origine n’a pas beaucoup augmenté en 1999.


In deze mededeling wordt immers vastgesteld dat het opkomstpercentage van niet in hun land van herkomst verblijvende EU-burgers bij de Europese verkiezingen in 1999 niet veel is toegenomen.

Cette communication constate en effet que le taux de participation aux élections européennes des citoyens de l’UE qui ne résident pas dans leur pays d’origine n’a pas beaucoup augmenté en 1999.


w