Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad

Traduction de «verkiezingen in veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales




plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afzonderlijke Europese verkiezingen hebben veel meer zin, aangezien het Europese niveau belangrijker wordt.

Des élections européennes distinctes ont bien plus de sens, eu égard à l'importance croissante de l'Europe.


De lokale verkiezingen hebben een heel eigen dynamiek waar niet aan geraakt wordt. De lokale verkiezingen veroorzaken ook veel minder interferentie met de andere niveaus, dan bijvoorbeeld tussen federale en deelstatelijke verkiezingen het geval is.

D'autre part, elles provoquent beaucoup moins d'interférences avec les autres niveaux que ce n'est le cas entre les élections fédérales et celles des entités fédérées, par exemple.


Mensen die maanden vóór de verkiezingen op reis vertrekken en pas na de verkiezingen terugkeren, kunnen in veel gevallen niet terecht op het gemeentehuis voor een volmachtformulier.

Les personnes qui partent en voyage plusieurs mois avant les élections et ne reviennent qu'après celles-ci, ne peuvent généralement pas se rendre à la maison communale pour y retirer à un formulaire de procuration.


De minister van Binnenlandse Zaken wijst erop dat de verkiezingsprocedure voor de Belgische verkiezingen (40 dagen) veel later begint dan de procedure bij de Europese verkiezingen (2 maanden).

Le ministre de l'Intérieur signale que la procédure électorale prévue pour les élections belges (40 jours) débute beaucoup plus tard que celle qui est prévue pour les élections européennes (2 mois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wil zeggen dat de aanduiding van de bijzitters en plaatsvervangende bijzitters nu veel vroeger dient te gebeuren dan tijdens de vorige verkiezingen (art. 11 BGKWB)

La désignation des assesseurs et des assesseurs suppléants a donc lieu plus tôt que lors des élections précédentes (art. 11 CECB).


Onderhavige onderrichtingen, wetteksten, formulieren en veel andere inlichtingen die nuttig zijn tijdens deze verkiezingen (verkiezingsagenda, FAQ,..) kunt u raadplegen op de website van het Departement [http ...]

Les présentes instructions, les textes légaux coordonnés, les formules et nombre d'autres renseignements utiles lors de ces élections (agenda électoral, FAQ, ..) peuvent être consultés sur le site Internet du Département [http ...]


Toch is de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon onwaarschijnlijk geworden vóór het houden van verkiezingen voor het Europees Parlement op 7 juni 2009, wegens het feit dat het ratificatieproces van dit Verdrag nog steeds aan de gang is en veel vertraging oploopt door de weigering hieromtrent van Ierland tijdens het referendum van 12 juni 2008.

L'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne est devenue hautement improbable avant la tenue des élections du Parlement européen du 7 juin 2009 dans la mesure où le processus de ratification de ce Traité est toujours en cours et est fortement retardé par le refus prononcé à ce sujet par l'Irlande lors du référendum du 12 juin 2008.


« Dit ontwerp van decreet kent als uitgangspunt dat bij de verkiezingen van de gemeente- en provincieraden, die traditioneel het dichtst bij de verzuchtingen van de burger aanleunen en waarvoor bij het kiezerskorps de grootste belangstelling bestaat, de keuze van de kiezer bij het aanwijzen van zijn vertegenwoordigers in de betrokken raden zo veel als mogelijk moet worden gerespecteerd; uit de bestuurspraktijk in het verleden is v ...[+++]

« Le présent projet de décret part du principe que, lors des élections des conseils communaux et provinciaux, qui sont traditionnellement les plus proches des souhaits du citoyen et pour lesquels l'intérêt de l'électorat est le plus marqué, le choix de l'électeur doit être respecté le plus possible lors de la désignation de ses représentants au sein des conseils concernés; la pratique administrative du passé a souvent fait apparaître que des candidats qui se sont vu attribuer une place élevée sur la liste des candidats par leur parti politique ont été élus conseillers effectifs alors même qu'ils ont obtenu (parfois considérablement) moi ...[+++]


Bepaalde taken die in het ontworpen besluit aan gerechtsdeurwaarders worden opgedragen, impliceren evenwel dat beslissingen worden genomen die veel verder gaan dan loutere vaststellingen van zuiver materiële feiten, aangezien inzonderheid wordt beslist of kandidaten op de lijst mogen worden ingeschreven (artikel 4, § 1, 4°) en of de verkiezingen « correct » zijn verlopen (artikel 4, § 1, 9°).

Or, certaines des tâches confiées par l'arrêté en projet aux huissiers de justice impliquent des prises de décisions allant bien au-delà de simples constatations purement matérielles, puisque notamment, ils décident si les candidats peuvent être inscrits sur la liste (article 4, § 1 4°) et si les élections se sont déroulées « correctement » (article 4, § 1, 9°).


De staatshervorming is historisch omdat de tendens naar autonomie en eigen lotsbestemming op een heimelijke manier wordt omgebogen, met veel minder democratie, met samenvallende verkiezingen om de vijf jaar, een veel grotere macht van het federale Grondwettelijk Hof en een nog veel complexere bevoegdheidsverdeling, waarbij alomtegenwoordige federale tentakels de nieuwe verworven autonomie meteen verstikken.

La réforme de l'État est historique car elle infléchit secrètement la tendance à l'autonomie et à l'autodétermination en érodant la démocratie, en organisant des élections simultanées tous les cinq ans, en renforçant les pouvoirs de la Cour constitutionnelle et en complexifiant la répartition des compétences, les tentacules fédérales étouffant d'emblée l'autonomie nouvellement acquise.


w