Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen in hun thuisland verliezen omdat » (Néerlandais → Français) :

In deze mededeling pakt de Commissie de situatie aan van Europese burgers die het recht om te stemmen in nationale verkiezingen in hun thuisland verliezen omdat zij voor een bepaalde periode in een andere lidstaat verblijven.

Dans cette communication, la Commission aborde la situation des citoyens européens qui perdent leur droit de vote aux élections nationales dans leur pays d’origine parce qu’ils résident dans un autre État membre pendant un certain laps de temps.


EU-burgers uit bepaalde lidstaten verliezen het recht om te stemmen in de nationale verkiezingen van hun thuisland wanneer zij een bepaalde periode in het buitenland verblijven, ook als dit een ander EU-land is.

Les citoyens de certains États membres de l’UE perdent leur droit de participer aux élections nationales (privation du droit de vote) dans l’État membre dont ils sont ressortissants s’ils résident à l’étranger, y compris dans un autre État membre, pendant une période donnée.


Het is dan ook jammer dat almaar meer Belgen hun job verliezen omdat de bestuurders en de aandeelhouders van de grote vennootschappen alleen maar zoveel en zo snel mogelijk winst willen maken.

Il est très regrettable qu'un nombre croissant de belges en soient privés dans le but de maximiser le profit à court terme des dirigeants et des actionnaires de grandes sociétés.


Het is immers zo dat vooral vrouwen vaak hun werkloosheidsuitkering verliezen omdat zij te lang werkloos blijven, enz. De praktijk wijst evenwel uit dat deze uitsluiting moeilijkheden meebrengt om opnieuw op de arbeidsmarkt te komen : vrouwen worden uitgesloten, komen bij een ander circuit terecht, en komen nooit meer in aanmerking voor het reguliere circuit.

En effet, ce sont souvent les femmes qui se voient suspendre le bénéfice des allocations de chômage, pour des raisons de chômage de longue durée, etc. Or, l'on constate en pratique que cette exclusion est à la base des difficultés rencontrées pour réintégrer le marché du travail : elles sont exclues, elles entrent dans un autre circuit, elles ne peuvent plus jamais se réinsérer dans certains circuits de travail.


Het is dan ook jammer dat almaar meer Belgen hun job verliezen omdat de bestuurders en de aandeelhouders van de grote vennootschappen alleen maar zoveel en zo snel mogelijk winst willen maken.

Il est très regrettable qu'un nombre croissant de belges en soient privés dans le but de maximiser le profit à court terme des dirigeants et des actionnaires de grandes sociétés.


Het is immers zo dat vooral vrouwen vaak hun werkloosheidsuitkering verliezen omdat zij te lang werkloos blijven, enz. De praktijk wijst evenwel uit dat deze uitsluiting moeilijkheden meebrengt om opnieuw op de arbeidsmarkt te komen : vrouwen worden uitgesloten, komen bij een ander circuit terecht, en komen nooit meer in aanmerking voor het reguliere circuit.

En effet, ce sont souvent les femmes qui se voient suspendre le bénéfice des allocations de chômage, pour des raisons de chômage de longue durée, etc. Or, l'on constate en pratique que cette exclusion est à la base des difficultés rencontrées pour réintégrer le marché du travail : elles sont exclues, elles entrent dans un autre circuit, elles ne peuvent plus jamais se réinsérer dans certains circuits de travail.


Omdat de wetgever vaststelde dat die maatregelen aan doeltreffendheid inboetten, heeft hij willen voorkomen dat de beroepsbeoefenaars die in de betrokken sectoren voldoende ervaring hebben verworven, hun werk verliezen.

Constatant que ces mesures perdaient de leur efficacité, le législateur a voulu éviter que les praticiens qui ont acquis une expérience suffisante dans les secteurs concernés perdent leur emploi.


Asielzoekers die met vakantie vertrekken naar hun thuisland kunnen hun statuut verliezen.

Les demandeurs d'asile qui partent en vacances dans leur pays d'origine peuvent perdre leur statut, le motif qui les a incités à fuir ce pays n'existant plus.


Burundese middenveldorganisaties beslisten om de verkiezingsobservatie stop te zetten, Gervais Rufyikiri (tweede vice-president van Burundi) besliste om te vluchten naar België omdat hij vreest dat de ambitie van president Nkurunziza het land in een chaos zal storten, de oppositieleider Charles Ndiyije kondigde aan dat de hele oppositie in Burundi alle verkiezingen zal boycotten, 200 studenten in Bujumbura zochten hun heil in de Amerikaanse ambassade omdat ze van hun campus verjaagd werden, en ga zo maar door.

Ainsi, les organisations de la société civile burundaise ont décidé de ne plus assumer de tâches d'observation des élections, Gervais Rufyikiri (deuxième vice-président du Burundi) a décidé de fuir en Belgique tant il craint que les ambitions du président Nkurunziza précipitent le pays dans le chaos, le chef de l'opposition Charles Ndiyije a annoncé que l'ensemble de l'opposition boycotterait intégralement les élections et 200 étudiants de Bujumbura se sont réfugiés dans l'ambassade américaine après avoir été chassés de leur campus.


Ik geloof niet dat de mensen hun vertrouwen verliezen omdat de Senaat op 23 december werkt. Dat kan worden beschouwd als een teken van solidariteit met alle andere mensen die vandaag moeten werken, zeker degenen die in de winkels de ongebreidelde consumptiezucht, die zo kenmerkend is voor onze ietwat gekke wereld, moeten bevredigen.

Je ne pense pas que les gens perdent confiance parce que le Sénat travaille un 23 décembre ; après tout, les nombreuses personnes qui travaillent aussi aujourd'hui pourraient y voir un signe de solidarité, eux qui, notamment dans les magasins, doivent satisfaire la frénésie immodérée de consommation, caractéristique de ce monde un peu fou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen in hun thuisland verliezen omdat' ->

Date index: 2023-09-10
w