Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "verkiezingen heeft genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is natuurlijk van belang dat we alle pogingen tot dialoog ondersteunen, en in dat verband zou ik van u willen vernemen welke initiatieven België heeft genomen om het verkiezingsproces te ondersteunen, de financiering ervan te verzekeren en te garanderen dat er snel geloofwaardige verkiezingen worden gehouden (op zijn minst presidentsverkiezingen).

Il est bien sûr important de soutenir toutes les tentatives de dialogue et dans ce contexte j'aurais voulu vous entendre sur les initiatives prises par la Belgique pour soutenir le processus électoral, assurer son financement et garantir que des élections crédibles puissent se tenir rapidement (au moins les élections présidentielles).


Zoals aangekondigd in het verslag over het EU-burgerschap van 2010 (actie 17), heeft de Commissie maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat dit democratisch beginsel bij de volgende Europese verkiezingen in de hele EU wordt nageleefd.

Comme annoncé dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union (action 17), la Commission a pris des mesures pour assurer le respect de ce principe démocratique dans toute l'Union lors des prochaines élections européennes.


Het principe is dat een partij sowieso een nieuwe volwaardige campagne mag voeren, met dien verstande dat, wanneer de nieuwe verkiezingen binnen drie maanden na de gewone verkiezingen plaatsvinden, de verkiezingsuitgaven die zij voor de gewone verkiezingen heeft verricht, mee in aanmerking worden genomen om na te gaan of het maximumbedrag van drie of vijftien miljoen frank al dan niet is overschreden.

En principe, un parti peut de toute façon mener une nouvelle campagne à part entière, étant entendu qu'en cas de nouvelles élections dans les trois mois des élections ordinaires, les dépenses électorales qu'il aurait engagées en vue des élections ordinaires seraient prises en compte au moment de vérifier s'il y a eu dépassement ou non du montant maximum de trois millions ou de quinze millions de francs.


Het principe is dat een partij sowieso een nieuwe volwaardige campagne mag voeren, met dien verstande dat, wanneer de nieuwe verkiezingen binnen drie maanden na de gewone verkiezingen plaatsvinden, de verkiezingsuitgaven die zij voor de gewone verkiezingen heeft verricht, mee in aanmerking worden genomen om na te gaan of het maximumbedrag van drie of vijftien miljoen frank al dan niet is overschreden.

En principe, un parti peut de toute façon mener une nouvelle campagne à part entière, étant entendu qu'en cas de nouvelles élections dans les trois mois des élections ordinaires, les dépenses électorales qu'il aurait engagées en vue des élections ordinaires seraient prises en compte au moment de vérifier s'il y a eu dépassement ou non du montant maximum de trois millions ou de quinze millions de francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. gelet op de beslissing die Nederland, als gevolg van een parlementair rapport waaruit is gebleken dat het systeem van elektronisch stemmen onveilig is en niet op doeltreffende wijze kan worden gecontroleerd, in oktober 2007 heeft genomen om van dat systeem af te stappen en opnieuw gebruik te maken van de traditionele manier van stemmen op papier voor de volgende Europese verkiezingen in 2009;

G. Vu la décision des Pays-Bas en octobre 2007, suite à un rapport parlementaire démontrant que leur système de vote électronique n'était ni fiable ni contrôlable de manière efficace, d'abandonner ce système pour en revenir à l'utilisation du vote papier traditionnel lors des prochaines élections européennes de 2009;


Om het optreden van de CEP in het kiesproces te steunen werden ook verschillende commissies ingesteld : een interministeriële commissie die de nationaliteit van de verkiezingskandidaten moet nagaan, een commissie die de verkiezingen moet waarborgen (ingevolge het verkiezingsakkoord van 4 april 2004) en een steuncomité voor de CEP (dat begin november 2005 ontslag heeft genomen).

Pour soutenir l'action du CEP dans le processus électoral, plusieurs commissions ont été également instituées: une Commission interministérielle chargée de vérifier la nationalité des candidats aux élections, une Commission de garantie électorale (qui fait suite à l'engagement de l'accord électoral du 4 avril 2004) et un Comité d'appui au CEP (qui a remis sa démission début novembre 2005).


De Commissie heeft ook prioritair de belemmeringen aangepakt waardoor burgers hun passief kiesrecht bij de Europese verkiezingen in de lidstaat van verblijf niet volledig konden uitoefenen en thans worden de nodige maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze burgers vrij zijn om zich in hun lidstaat van verblijf aan te sluiten bij politieke partijen.

La Commission s’est également occupée de manière prioritaire des obstacles empêchant les citoyens d'exercer pleinement leur droit d’éligibilité aux élections européennes dans l’État membre de résidence, et les mesures nécessaires sont prises pour que ces citoyens puissent adhérer librement à un parti politique dans leur État membre de résidence.


Het verslag heeft als doel na te gaan of de kiesrechten van EU-burgers in acht werden genomen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009.

Le présent rapport vise à évaluer la manière dont les citoyens de l'Union ont exercé leurs droits électoraux lors des élections au Parlement européen de 2009.


De waarneming van verkiezingen moet in overweging worden genomen wanneer dit, gezien de specifieke situatie, een echte meerwaarde heeft.

L'observation des élections doit être envisagée lorsque, compte tenu du contexte, elle peut offrir une véritable valeur ajoutée.


De heer Van Hauthem beweert nu dat de regering noch in mei noch in juni verkiezingen kan organiseren met de huidige kieskring, omdat ze de enige gelegenheid die ze daarvoor van het Arbitragehof kreeg, al heeft genomen.

M. Van Hauthem affirme à présent que le gouvernement ne peut organiser d'élections ni en mai ni en juin parce qu'il a déjà saisi l'unique occasion de le faire qui lui fut donnée la Cour d'arbitrage.




Anderen hebben gezocht naar : verkiezingen heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen heeft genomen' ->

Date index: 2022-01-30
w