Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezingen heeft deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast komt de situatie voor dat een vrouwelijke kandidate reeds aan verkiezingen heeft deelgenomen gebruik makend van de naam van haar echtgenoot.

En outre, il arrive qu'une candidate ait déjà participé à des élections en utilisant le nom de son époux.


Uit dat model blijkt dat de voorzitters voor elke lijst die heeft deelgenomen aan de verkiezingen in hun kieskring of in hun kiescollege een verslag moeten opstellen dat volgende elementen vermeldt :

Ce modèle fait apparaître que les présidents doivent établir, pour chaque liste ayant participé aux élections dans leur collège électoral ou circonscription électorale, un rapport qui mentionne les éléments suivants:


C. overwegende dat de NLD 40 van de 45 bij de tussentijdse verkiezingen beschikbare zetels heeft behaald; overwegende dat de recente tussentijdse verkiezingen de eerste verkiezingen waren waaraan de NLD heeft deelgenomen sinds de opschorting van de democratie door de junta in 1990; dat dit ook de eerste keer was dat Aung San Suu Kyi zelf als kandidaat voor de NLD is opgekomen;

C. considérant que la LND a remporté 40 des 45 sièges en lice lors de ces élections partielles; considérant que ces dernières ont été les premières élections auxquelles la LND a pu participer depuis la suspension de la démocratie par la junte en 1990; considérant qu’il s’agissait également de la première fois où Aung San Suu Kyi elle-même s’est présentée comme candidate de la LND aux élections législatives;


Daarnaast komt de situatie voor dat een vrouwelijke kandidate reeds aan verkiezingen heeft deelgenomen gebruik makend van de naam van haar echtgenoot.

En outre, il arrive qu'une candidate ait déjà participé à des élections en utilisant le nom de son époux.


7. is van mening dat Hamas, nu het aan de verkiezingen heeft deelgenomen en dit zeer aanzienlijke percentage van de stemmen heeft behaald, de consequenties uit deze nieuwe situatie moet trekken en actief invulling moet geven aan zijn nieuwe verantwoordelijkheden;

7. considérant que le Hamas, après s'être engagé dans les élections et avoir obtenu ce résultat très significatif, doit à présent tirer les conséquences de cette nouvelle situation et s'employer à assumer ses nouvelles responsabilités;


8. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderheid niet aan de verkiezingen heeft deelgenomen en dat leden van andere minderheden, zoals Assyriërs en Tu ...[+++]

8. se félicite du fait que, malgré un contexte difficile dû au climat d'insécurité et de violence régnant dans de nombreuses régions du pays, les premières élections ont eu lieu le jour prévu et que le taux de participation global a constitué un succès majeur qui a témoigné de la conviction et de la volonté des Irakiens de déterminer leur propre avenir indépendant par des moyens démocratiques; souligne que la sécurité est essentielle pour la mise sur pied d'un processus démocratique; note qu'une grande partie de la minorité sunnite n'a pas participé aux élections et que les membres d'autres minorités, comme les Assyriens et les Turkmèn ...[+++]


6. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderheid niet aan de verkiezingen heeft deelgenomen en dat leden van andere minderheden, zoals Assyriërs en Tu ...[+++]

6. se félicite du fait que, malgré un contexte difficile dû au climat d'insécurité et de violence régnant dans de nombreuses régions du pays, les premières élections ont eu lieu le jour prévu et que le taux de participation global a constitué un succès majeur qui a témoigné de la conviction et de la volonté des Irakiens de déterminer leur propre avenir indépendant par des moyens démocratiques; souligne que la sécurité est essentielle pour la mise sur pied d'un processus démocratique; note qu'une grande partie de la minorité sunnite n'a pas participé aux élections et que les membres d'autres minorités, comme les Assyriens et les Turkmèn ...[+++]


B. overwegende dat deze verkiezingen niet hebben voldaan aan de hoop en verwachtingen van de Nigeriaanse bevolking die vol overgave aan het verkiezingsproces heeft deelgenomen en veelal onder zeer moeilijke omstandigheden heeft gestemd en grote vastberadenheid aan de dag heeft gelegd bij het uitbrengen van hun stem en het gebruikmaken van hun democratische rechten ondanks de sfeer van onzekerheid en vrees bij kiezers in veel gebieden,

B. considérant que ces élections n'ont pas répondu aux espoirs et attentes du peuple nigérian, qui s'est engagé avec ardeur dans le processus électoral et a voté dans des circonstances souvent très difficiles, ce qui témoigne de sa forte détermination à exercer son droit de vote et à faire valoir ses droits démocratiques, malgré l'atmosphère d'insécurité et d'intimidation imposée aux électeurs dans de nombreuses régions,


Mijn vraag heeft expliciet betrekking op de AEL, die een politieke beweging is in België, die heeft deelgenomen aan de verkiezingen en die een afdeling heeft opgericht in Nederland.

Ma question se rapporte explicitement à la LAE, un mouvement politique présent en Belgique et s'étant présenté aux élections.


We weten dat de Burundese regering geen sterke democratische legitimiteit geniet omdat ze is aangetreden na verkiezingen waaraan de oppositie niet heeft deelgenomen.

Nous savons que le gouvernement burundais ne bénéficie pas d'une forte légitimité démocratique puisqu'il est issu d'un processus électoral tronqué à la suite de la non-participation de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen heeft deelgenomen' ->

Date index: 2025-04-14
w