Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen hadden reeds » (Néerlandais → Français) :

In 1999 werd een koninklijk besluit gepubliceerd en de verkiezingen hadden reeds plaats in juni.

Alors qu'un arrêté royal a été publié en 1999, les élections ont eu lieu dès le mois de juin.


In 1999 werd een koninklijk besluit gepubliceerd en de verkiezingen hadden reeds plaats in juni.

Alors qu'un arrêté royal a été publié en 1999, les élections ont eu lieu dès le mois de juin.


Deze lokale afdelingen konden een toelage verkrijgen onder meer na voorlegging van de door hen betaalde facturen die betrekking hadden op deze verkiezingen; een deel daarvan werd reeds uitbetaald in 2000, en een aanzienlijk deel in 2001.

Ces sections locales pouvaient bénéficier d'une subvention, notamment, sur présentation des factures payées par elles qui concernaient lesdites élections; une partie de ces factures avait déjà été payée en 2000 et une grande partie l'a été en 2001.


Deze lokale afdelingen konden een toelage verkrijgen onder meer na voorlegging van de door hen betaalde facturen die betrekking hadden op deze verkiezingen; een deel daarvan werd reeds uitbetaald in 2000, en een aanzienlijk deel in 2001.

Ces sections locales pouvaient bénéficier d'une subvention, notamment, sur présentation des factures payées par elles qui concernaient lesdites élections; une partie de ces factures avait déjà été payée en 2000 et une grande partie l'a été en 2001.


Y. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani en Arash Rahmanipour ter dood zijn gebracht, de eerste executies van mensen die volgens officiële bronnen banden met de protestbeweging hadden, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten, en dat naar verluidt ten minste negen personen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,

Y. considérant que, le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés, et qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, malgré la présence en prison d'au moins un d'entre eux, voire des deux, au moment des élections, et considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées à mort en raison de liens présumés avec le mouvement vert,


F. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani en Arash Rahmanipour ter dood zijn gebracht; overwegende dat dit de eerste executies waren van mensen die volgens officiële bronnen banden met de protestbeweging hadden, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten; overwegende dat naar verluidt ten minste negen mensen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,

F. considérant que le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés; considérant qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, alors qu'au moins un d'entre eux, sinon les deux, était déjà incarcéré au moment des élections; considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées à mort en raison de prétendus liens avec le mouvement vert,


F. overwegende dat op 28 januari 2010 Mohammad Reza Ali-Zamani en Arash Rahmanipour ter dood zijn gebracht, de eerste executies van mensen die volgens officiële bronnen banden met de protestbeweging hadden, ofschoon zij, althans een van hen, ten tijde van de verkiezingen reeds gevangen zaten, en dat naar verluidt ten minste negen personen ter dood zijn veroordeeld op beschuldiging van het onderhouden van banden met de groene beweging,

F. considérant que, le 28 janvier 2010, Mohammad Reza Ali-Zamani et Arash Rahmanipour ont été exécutés, et qu'il s'agit là des premières condamnations à mort mises en application que des sources officielles relient au mouvement de protestation, malgré la présence en prison d'au moins un d'entre eux, voire des deux, au moment des élections, et considérant que neuf personnes au moins auraient été condamnées à mort en raison de liens présumés avec le mouvement vert,


De derde prioriteit is de mogelijkheid om de uitvoering van grote, reeds goedgekeurde projecten te evalueren. Ik noem bijvoorbeeld Europarl TV, het bezoekerscentrum, dat helaas nog niet klaar is – ofschoon wij het graag klaar hadden gezien voor de Europese verkiezingen – of ook het Huis van de Europese Geschiedenis.

Troisième priorité: nous devons être en mesure d’évaluer les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des plans principaux qui ont déjà été approuvés, comme Europarl TV ou le centre des visiteurs, dont nous aurions aimé qu’ils fussent prêts avant les élections européennes et qui ne le seront pas, malheureusement, ainsi que la Maison de l’histoire européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen hadden reeds' ->

Date index: 2021-03-23
w