Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die de post bezorgt
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Vertaling van "verkiezingen en bezorgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratie die de post bezorgt

administration postale de distribution


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De griffie van de rechtbank van eerste aanleg, vermeld in paragraaf 1, bewaart de aangiften gedurende honderdtwintig dagen na de verkiezingen en bezorgt ze of een kopie ervan aan de Raad voor Verkiezingsbetwistingen als ze daarom verzoekt.

Le greffe du tribunal de première instance, visé au paragraphe 1, conserve les déclarations pendant cent vingt jours après les élections, et transmet les déclarations ou une copie de celles-ci au Conseil des Contestations électorales lorsque celui-ci en fait la demande.


"Art. 25. In gemeenten waar verkiezingen voor de stadsdistrictsraden plaatsvinden, bezorgt het college van burgemeester en schepenen uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending naast de uittreksels, vermeld in artikel 24, twee extra voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stadsdistrict en per stemafdeling, aan de magistraat, vermeld in artikel 24, eerste en tweede lid, of aan zijn plaatsvervanger.

« Art. 25. Dans les communes où se tiennent des élections de conseils de district urbain, le collège des bourgmestre et échevins envoie, contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste, au plus tard le 31 août de l'année des élections, en dehors des extraits visés à l'article 24, deux extraits supplémentaires certifiés conformes de la liste électorale, établie par district urbain et par section de vote, au magistrat visé à l'article 24, premier et deuxième alinéas, ou à son suppléant.


"Art. 26. Op de dag van de verkiezingen of een dag ervoor bezorgt het college van burgemeester en schepenen aan elke voorzitter van een stembureau de lijst van de kiezers van zijn stemafdeling.

« Art. 26. Le jour de l'élection ou le jour précédent, le collège des bourgmestre et échevins envoie à chaque président de bureau de vote la liste des électeurs de sa section de vote.


"Art. 24. Uiterlijk op 31 augustus van het jaar van de verkiezingen bezorgt het college van burgemeester en schepenen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending twee door de burgemeester en secretaris voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stemafdeling, aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of, bij zijn afwezigheid, de magistraat die hij aanwijst, als de hoofdplaats van het gerechtelijk kanton waartoe de gemeente behoort, ook de hoofdplaats is van een gerechtelijk arrondissement.

« Art. 24. Au plus tard le 31 août de l'année où se tiennent les élections, le collège des bourgmestre et échevins envoie contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste deux extraits certifiés conformes par le bourgmestre et le secrétaire de la liste électorale, dressée par section de vote, au président du tribunal de première instance ou, en son absence, au magistrat qu'il a désigné, si le chef-lieu du canton judiciaire auquel la commune appartient est également le chef-lieu de l'arrondissement judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het college van deskundigen bezorgt ze terug aan de organiserende overheid, zodra de verkiezingen zijn goed- gekeurd».

Le collège d'experts les remet au pouvoir organisateur dès la validation des élections».


De griffie van de rechtbank van eerste aanleg, vermeld in paragraaf 1, bewaart de aangiften gedurende honderdtwintig dagen na de verkiezingen en bezorgt ze of een kopie ervan aan de Raad voor Verkiezingsbetwistingen als ze daarom verzoekt.

Le greffe du tribunal de première instance, visé au paragraphe 1, conserve les déclarations pendant cent vingt et un jours après la date des élections et il en envoie une copie au Conseil des Contestations électorales, si ce dernier en fait la demande.


- Indien de burger van de Europese Unie het inschrijvingsformulier C/1 nog niet in zijn bezit heeft, kan hij/zij dit schriftelijk of telefonisch aanvragen bij zijn gemeentebestuur, dat dit formulier onmiddellijk bezorgt of kan hij/zijn dit afhalen van de federale website verkiezingen (www.verkiezingen.fgov.be).

- Si le citoyen de l'Union européenne n'a pas encore le formulaire d'inscription C/1 en sa possession, il/elle peut le réclamer par écrit ou par téléphone auprès de son administration communale, qui transmet ce formulaire immédiatement, ou il/elle peut l'imprimer au départ du site Internet fédéral des élections (www.elections.fgov.be).


Art. 25. In gemeenten waar verkiezingen voor de stadsdistrictsraden plaatsvinden, bezorgt het college van burgemeester en schepenen ten minste vijfendertig dagen voor de verkiezingen tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending naast de uittreksels, vermeld in artikel 24, twee extra voor echt verklaarde uittreksels uit de kiezerslijst, opgemaakt per stadsdistrict en per stemafdeling, aan de voorzitter van het kantonhoofdbureau.

Art. 25. Dans les communes où se tiennent des élections de conseils de district urbain, le collège des bourgmestre et échevins envoie, contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste, au moins trente-cinq jours avant les élections, en dehors des extraits visés à l'article 24, deux extraits supplémentaires déclarés conformes de la liste électorale, établie par district urbain et par section de vote, au président du bureau principal de canton.


- Indien de burger van de Europese Unie het inschrijvingsformulier C/1 nog niet in zijn bezit heeft, kan hij/zij dit schriftelijk of telefonisch aanvragen bij zijn gemeentebestuur, dat dit formulier onmiddellijk bezorgt of kan hij/zijn dit afhalen van de federale website verkiezingen (www.verkiezingen.fgov.be).

- Si le citoyen de l'Union européenne n'a pas encore le formulaire d'inscription C/1 en sa possession, il/elle peut le réclamer par écrit ou par téléphone auprès de son administration communale, qui transmet ce formulaire immédiatement, ou il/elle peut l'imprimer au départ du site Internet fédéral des élections (www.elections.fgov.be).


De voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring die het in § 1, tweede lid, bedoelde verslag maakt, bezorgt uiterlijk de 76e dag na de verkiezingen een exemplaar van het verslag aan de voorzitters van de andere kieskringhoofdbureaus, die het eveneens bij de griffie van hun rechtbank ter inzage leggen tot de 90e dag na de verkiezingen.

Le président du bureau principal de la circonscription électorale qui établit le rapport visé au § 1, deuxème alinéa, transmet au plus tard le 76 jour après les élections un exemplaire du rapport aux présidents des autres circonscriptions électorales qui le déposent également au greffe de leur tribunal ou il peut être consulté jusqu'au 90 jour après les élections.


w