Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen een uitgebreid gesprek heeft » (Néerlandais → Français) :

De heer Lennmarker verklaart dat hij inzake de waarneming van verkiezingen een uitgebreid gesprek heeft gehad met de heer Moratinos, de huidige voorzitter van de OVSE, waaruit is gebleken dat beide partijen wensten samen te werken, en dat de opdracht in Armenië onder het voorzitterschap van mevrouw Tone Tingsgaard naar wens is verlopen.

M Lennmarker a indiqué qu'en matière d'observation des élections, il avait un dialogue soutenu avec M Moratinos, Président en exercice de l'OSCE et qu'il y avait une volonté de coopération de part et d'autre et que la mission en Arménie, présidée par Mme Tone Tingsgaard s'était déroulée harmonieusement.


De heer Lennmarker verklaart dat hij inzake de waarneming van verkiezingen een uitgebreid gesprek heeft gehad met de heer Moratinos, de huidige voorzitter van de OVSE, waaruit is gebleken dat beide partijen wensten samen te werken, en dat de opdracht in Armenië onder het voorzitterschap van mevrouw Tone Tingsgaard naar wens is verlopen.

M Lennmarker a indiqué qu'en matière d'observation des élections, il avait un dialogue soutenu avec M Moratinos, Président en exercice de l'OSCE et qu'il y avait une volonté de coopération de part et d'autre et que la mission en Arménie, présidée par Mme Tone Tingsgaard s'était déroulée harmonieusement.


Dit gesprek heeft drie weken geduurd, en heeft de rijkswacht, Sabena, de piloten, BIAC (Brussels International Airport Company), de Liga voor de rechten van de Mens, de Dienst Vreemdelingenzaken, het bestuur van de Luchtvaart maar ook Buitenlandse Zaken en professor Vermeersch, die zich voor rekening van de vorige regering uitgebreid over de kwestie gebogen heeft, en di ...[+++]

Cette table ronde a réuni la gendarmerie, la Sabena, les pilotes, la BIAC (Brussels International Airport Company), la Ligue des droits de l'homme, l'Office des étrangers, l'administration de l'Aéronautique mais aussi des Affaires étrangères, ainsi que le professeur Vermeersch, qui avait longuement étudié la question pour le compte du gouvernement précédent et avait dégagé un certain nombre de propositions concrètes.


Het thema van de gelijke vertegenwoordiging is al uitgebreid besproken toen de Senaat het wetsontwerp heeft aangenomen betreffende de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de lijsten voor de wetgevende verkiezingen (stuk Senaat, nr. 2-1023/1 tot 6) en de verkiezingen op gewestelijk niveau (stuk Senaat, nr. 2-1024/1 tot 5).

Le thème de la parité a déjà été longuement débattu lors de l'adoption par le Sénat du projet de loi relative à la parité hommes ­ femmes sur les listes de candidats aux élections législatives (do c. Sénat, nº 2-1023/1 à 6) et régionales (do c. Sénat, nº 2-1024/1 à 5), ainsi qu'à l'alternance hommes ­ femmes aux deux premières places après une période transitoire, pendant laquelle il faut un représentant de chaque sexe pour l'ensemble des trois premières places.


Het thema van de gelijke vertegenwoordiging is al uitgebreid besproken toen de Senaat het wetsontwerp heeft aangenomen betreffende de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de lijsten voor de wetgevende verkiezingen (stuk Senaat, nr. 2-1023/1 tot 6) en de verkiezingen op gewestelijk niveau (stuk Senaat, nr. 2-1024/1 tot 5).

Le thème de la parité a déjà été longuement débattu lors de l'adoption par le Sénat du projet de loi relative à la parité hommes ­ femmes sur les listes de candidats aux élections législatives (doc. Sénat, nº 2-1023/1 à 6) et régionales (doc. Sénat, nº 2-1024/1 à 5), ainsi qu'à l'alternance hommes ­ femmes aux deux premières places après une période transitoire, pendant laquelle il faut un représentant de chaque sexe pour l'ensemble des trois premières places.


Door het Verdrag zijn ook de bevoegdheden van het Europees Parlement uitgebreid, is zijn rol als medewetgever verstevigd en heeft het meer verantwoordelijkheid gekregen: zo kiest het Europees Parlement de voorzitter van de Commissie, op voordracht van de Europese Raad en rekening houdend met de uitslag van de verkiezingen voor het Europees Parlement (artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Un ...[+++]

Le traité renforce également les pouvoirs du Parlement européen en consolidant son rôle de co-législateur et en l’investissant de responsabilités supplémentaires: il élit ainsi le président de la Commission sur la base d’une proposition du Conseil européen tenant compte du résultat des élections européennes (article 17, paragraphe 7, du traité sur l’Union européenne).


Dat hij de enige kandidaat is die door de jury in aanmerking wordt genomen als geschikt voor de functie van ondervoorzitter; dat hij tijdens het gesprek blijk heeft gegeven van een zeer uitgebreide kennis van de materie en een zeer grondige beheersing van zowel de juridische (mededinging, gerechtelijk recht, boekhoudrecht) als de economische aspecten;

Qu'il est le seul candidat reconnu par le jury à être apte à la fonction de vice-président; qu'il a démontré pendant l'entretien une vaste connaissance de la matière ainsi qu'une maîtrise approfondie aussi bien du point de vue juridique (concurrence, droit judiciaire, comptabilité) que du point de vue économique;


Je hoeft maar te kijken naar de situatie in Iran. Wij proberen daar moeizaam om de draad van het gesprek weer op te nemen, maar niemand kan een goed antwoord geven op de vraag hoe een escalatie van de ontwikkelingen kan worden voorkomen, nu de mogelijkheid bestaat dat Irak een Sjiitische regering krijgt, die zich zou kunnen aansluiten bij Iran, nu de verkiezingen in Palestina zijn gewonnen door Hamas, die banden heeft met Iran, ...[+++]

Prenez par exemple la situation en Iran, où nous tentons laborieusement de lancer des négociations et où personne n’a réellement d’idée quant à la manière d’empêcher une escalade des événements, maintenant qu’il est possible que l’Irak finisse avec un gouvernement chiite qui pourrait s’allier à l’Iran, vu les élections palestiniennes qui ont été remportées par le Hamas, qui est lié à l’Iran et financé par ce dernier, sans parler du Hezbollah et de tout le reste.


Binnenkort zal er ook een mededeling verschijnen over een onderwerp dat dit Parlement zeer na aan het hart gaat. Die mededeling heeft namelijk betrekking op de manier waarop we kunnen garanderen dat de waarneming bij verkiezingen zo uitgebreid en zinvol mogelijk verloopt zonder dat de integriteit van de instellingen die de waarneming uitvoeren, in het geding komt.

Nous publierons bientôt une communication sur un sujet qui passionne le Parlement, à savoir les actions que nous pouvons entreprendre pour que l'observation des élections soit menée le plus complètement et le plus judicieusement possible, sans atteindre à l'intégrité des institutions qui les organisent.


Uit het feit dat de wetgever zich ertoe heeft beperkt te bepalen dat een systeem van verkiezingen dat vergelijkbaar is met het systeem dat geldt voor de beroepsorganisaties van geneesheren, zal worden uitgebreid tot andere organisaties, kan niet worden afgeleid dat hij de Koning impliciet zou hebben toegestaan de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie niet na te leven ...[+++]

De ce que le législateur s'est limité à prévoir qu'un système d'élections semblable à celui prévu pour les organisations professionnelles de médecins sera étendu à d'autres organisations, il ne pourrait être déduit qu'il aurait implicitement autorisé le Roi à méconna*tre les principes d'égalité et de non-discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen een uitgebreid gesprek heeft' ->

Date index: 2024-08-26
w