Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen diende hij namens » (Néerlandais → Français) :

Enkele dagen na het neerleggen van het voorontwerp betreffende de verkiezingen diende hij namens de regering twee gekoppelde amendementen in op het eerder door de Kamercommissie goedgekeurde ­ maar door de Kamer afgekeurde ­ geamendeerde voorstel Clerfayt.

Quelques jours après le dépôt de l'avant-projet relatif aux élections, il a déposé, au nom du gouvernement deux amendements à la proposition Clerfayt amendée qui, bien qu'ayant été approuvée en commission de la Chambre, fut rejetée en assemblée plénière.


Enkele dagen na het neerleggen van het voorontwerp betreffende de verkiezingen diende hij namens de regering twee gekoppelde amendementen in op het eerder door de Kamercommissie goedgekeurde ­ maar door de Kamer afgekeurde ­ geamendeerde voorstel Clerfayt.

Quelques jours après le dépôt de l'avant-projet relatif aux élections, il a déposé, au nom du gouvernement deux amendements à la proposition Clerfayt amendée qui, bien qu'ayant été approuvée en commission de la Chambre, fut rejetée en assemblée plénière.


De leidend ambtenaar onderzoekt voor elke aanvraag tot erkenning de gegevens bedoeld in artikel 2.Hij neemt in overleg met de betrokken organisaties of groeperingen alle noodzakelijke maatregelen indien meerdere organisaties of groeperingen onder dezelfde naam of onder verwarringstichtende namen aan de verkiezingen willen deelnemen.

Le Fonctionnaire dirigeant examine pour chaque demande de reconnaissance les données visées dans l'article 2. Il prend en concertation avec les organisations ou groupements concernés toutes les mesures nécessaires si plusieurs organisations ou groupements veulent participer aux élections sous un même nom ou sous des noms prêtant à confusion.


Één van de mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd of hij bij het opstellen van de richtlijnen voor het opmaken van de formulieren en de stembiljetten voor de komende wetgevende verkiezingen de namen Vlaams Parlement, Waals Parlement en Parlement van de Franse Gemeenschap op de stembiljetten zal laten figureren of niet.

L'un des coauteurs précise que la question a été posée au ministre concerné de savoir si, lors de la rédaction des directives en vue de l'établissement des formulaires et des bulletins de vote pour les prochaines élections législatives, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » figureront ou non sur les bulletins de vote.


Één van de mede-indieners verduidelijkt dat aan de betrokken minister werd gevraagd of hij bij het opstellen van de richtlijnen voor het opmaken van de formulieren en de stembiljetten voor de komende wetgevende verkiezingen de namen Vlaams Parlement, Waals Parlement en Parlement van de Franse Gemeenschap op de stembiljetten zal laten figureren of niet.

L'un des coauteurs précise que la question a été posée au ministre concerné de savoir si, lors de la rédaction des directives en vue de l'établissement des formulaires et des bulletins de vote pour les prochaines élections législatives, les dénominations « Vlaams Parlement » , « Parlement wallon » et « Parlement de la Communauté française » figureront ou non sur les bulletins de vote.


Daarom vragen wij, en vraag ik namens de commissie, de commissaris of hij wel of niet van mening is dat de Poolse wetgeving inzake verkiezingen voor het nationale parlement inbreuk maakt op artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, dat bepaalt dat gedurende de zittingen van het Europees Parlement de leden dezelfde immuniteiten genieten als de leden van het parlement op het grondgebied van hun eigen sta ...[+++]

C’est la raison pour laquelle nous demandons au commissaire, et je le demande au nom de la commission, s’il estime que la législation polonaise en matière d’élections au Parlement national viole l’article 10 du protocole sur les privilèges et immunités, qui affirme que pendant la durée des sessions du Parlement européen, les membres de celui-ci bénéficient, sur leur territoire national, des immunités reconnues aux membres du parlement de leur État.


Ik wil nu tussenbeide komen namens mijn fractie en meer bepaald namens Alain Destexhe. Reeds in november 1995 diende hij een wetsvoorstel in tot wijziging van het kieswetboek teneinde Belgen die in het buitenland verblijven in staat te stellen deel te nemen aan parlementsverkiezingen.

Je voudrais maintenant intervenir au nom de mon groupe et plus particulièrement au nom d'Alain Destexhe qui a déposé, dès novembre 1995, une proposition de loi modifiant le Code électoral en vue de permettre aux Belges résidant à l'étranger de participer aux élections législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen diende hij namens' ->

Date index: 2023-08-14
w