Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen die normaal ongeveer gelijktijdig zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Zoals bekend, dringen onder andere Frankrijk en Duitsland er sterk op aan dat de I. G.C. al onder het Nederlandse voorzitterschap eindigt, al was het maar met het oog op hun eigen verkiezingen (die normaal ongeveer gelijktijdig zullen plaatsvinden in 1998).

Comme vous le savez, la France et l'Allemagne, entre autres, insistent pour que l'on clôture déjà la C.I. G. sous la présidence néerlandaise, ne fût-ce que parce que leurs propres élections législatives auront lieu, presque simultanément, en 1998.


Ook voor de eerstvolgende verkiezingen, welke normaal gezien — behoudens vervroegde verkiezingen ingevolge de ontbinding van Kamer en Senaat — zullen plaatsvinden in 2007 voor de Kamer en de Senaat en in 2009 voor het Europese Parlement en de gewestenparlementen, blijft het beginsel van de pariteit behouden.

Le principe de la parité est également maintenu pour les prochaines élections, qui — sauf élections anticipées à la suite de la dissolution de la Chambre et du Sénat — auront normalement lieu en 2007 pour la Chambre et le Sénat et en 2009 pour le Parlement européen et les parlements régionaux.


Zij roept het Ivoriaanse volk dan ook op om alles in het werk te stellen en zijn volle medewerking te verlenen aan de internationale gemeenschap, en met name aan de Verenigde Naties, opdat deze verkiezingen, die op 30 oktober 2005 zullen plaatsvinden, normaal kunnen verlopen en de voorbereiding terstond kan beginnen.

Elle appelle en conséquence les ivoiriens à tout mettre en œuvre, et à collaborer pleinement avec la communauté internationale, et en particulier avec les Nations Unies, pour que ces élections, désormais fixées au 30 octobre 2005, puissent se tenir normalement et que leur préparation ne souffre plus d’aucun délai.


Ook voor de eerstvolgende verkiezingen, welke normaal gezien — behoudens vervroegde verkiezingen ingevolge de ontbinding van Kamer en Senaat — zullen plaatsvinden in 2007 voor de Kamer en de Senaat en in 2009 voor het Europese Parlement en de gewestenparlementen, blijft het beginsel van de pariteit behouden.

Le principe de la parité est également maintenu pour les prochaines élections, qui — sauf élections anticipées à la suite de la dissolution de la Chambre et du Sénat — auront normalement lieu en 2007 pour la Chambre et le Sénat et en 2009 pour le Parlement européen et les parlements régionaux.


Overwegende dat de systemen voor de geautomatiseerde stemopneming door middel van optische lezing voor de eerste maal zullen gebruikt worden bij de gelijktijdige verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, die op 13 juni 1999 zullen plaatsvinden;

Considérant que les systèmes de lecture optique destinés au dépouillement automatisé des votes seront mis en usage pour la première fois lors des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin 1999 pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté;


Het ontwerp van besluit zoals het werd voorgelegd aan het advies van de Raad van State, strekte ertoe deze modaliteiten te bepalen volgens analoge regels, met het oog op de gelijktijdige verkiezingen die zullen plaatsvinden op 13 juni eerstkomende voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden.

Le projet d'arrêté tel qu'il avait été soumis à l'avis du Conseil d'Etat visait à fixer ces modalités suivant des règles analogues en prévision des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin prochain pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen die normaal ongeveer gelijktijdig zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2022-03-10
w