Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Traduction de «verkiezingen bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten aanzien van de mogelijkheid om tegen individuele kandidaten klacht in te dienen, heeft de schorsing van de onderzoekstermijn van honderdtachtig dagen na de verkiezingen bijgevolg slechts een nuttig effect voor zover de vervaltermijn van tweehonderd dagen, binnen welke het parket de strafvervolging kan inleiden, niet wordt overschreden.

S'agissant de la possibilité d'introduire une plainte contre des candidats, la suspension du délai d'examen de cent quatre-vingt jours après les élections n'a donc d'effet utile que dans la mesure où le délai de forclusion de deux cent jours, au cours duquel le parquet peut engager l'action publique, n'est pas dépassé.


Ten aanzien van de mogelijkheid om tegen individuele kandidaten klacht in te dienen, heeft de schorsing van de onderzoekstermijn van honderdtachtig dagen na de verkiezingen bijgevolg slechts een nuttig effect voor zover de vervaltermijn van tweehonderd dagen, binnen welke het parket de strafvervolging kan inleiden, niet wordt overschreden.

S'agissant de la possibilité d'introduire une plainte contre des candidats, la suspension du délai d'examen de cent quatre-vingt jours après les élections n'a donc d'effet utile que dans la mesure où le délai de forclusion de deux cent jours, au cours duquel le parquet peut engager l'action publique, n'est pas dépassé.


België schaart zich tevens achter het standpunt van de EU dat de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland niet erkent, en bijgevolg evenmin de verkiezingen op de Krim en de resultaten ervan.

La Belgique rejoint la position de l'UE, qui ne reconnaît pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol par la Russie, pas plus que les élections en Crimée ni les résultats des urnes.


H. overwegende dat ondanks een wanordelijk en langdurig verloop van de verkiezingen, met een escalatie van geweld en intimidatie, waarnemers geen aanwijzingen zagen van systematische manipulatie, en dat bijgevolg kan worden gesteld dat de verkiezingen voldeden aan de continentale en regionale beginselen van democratische verkiezingen;

H. considérant que, malgré un scrutin désordonné et prolongé, et malgré les incidents violents et les intimidations en recrudescence, les observateurs n'ont pas relevé de preuves de manipulation systématique, et que l'on pourrait dès lors déclarer que les élections respectent les principes continentaux et régionaux d'élections démocratiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Voor de verkiezingen voor de gewest- en gemeenschapsraden vloeit de stemplicht voort uit de wet zelf, waarvan bijgevolg bij een andere wet kan worden afgeweken : zie voor de verkiezingen voor het Vlaams en het Waals Gewest, artikel 27, 1, van de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; voor de verkiezingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 21, 1, van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Brusselse leden van de Vlaamse Raad w ...[+++]

(8) Pour les élections régionales et communautaires, l'obligation du vote résulte de la loi elle-même, à laquelle une autre loi peut par conséquent déroger : voyez pour les élections dans les Régions flamande et wallonne, l'article 27, 1, de la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État; pour les élections dans la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 21, 1, de la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Conseil flamand; pour l'élection du Conseil de la Communauté germanophone, l'article 49, 1, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les ...[+++]


Deze maatregelen zullen bijgevolg dus wel nog, voor zover nodig, kunnen gewijzigd worden gedurende het jaar dat voorafgaat aan de geplande datum van de verkiezingen. De wetgeving op de verkiezingen waarvan sprake, betreft niet de wetgeving op de verkiezingsuitgaven en de financiering van politieke partijen, omdat deze wetgeving ook niet wordt geviseerd door de Code van goede praktijken in verkiezingsaangelegenheden van de Commissie van Venetië.

La législation électorale dont il est question ne concerne pas la législation sur les dépenses électorales et le financement des partis politiques, puisque cette législation n'est pas visée par le Code de bonne conduite en matière électorale de la Commission de Venise.


Het is mij bijgevolg niet mogelijk om op basis van de bedoelde gegevensbank te bepalen welke en hoeveel ondernemingen binnen de sector van het bouwbedrijf sociale verkiezingen dienen te organiseren met het oog op de oprichting van een inspraakorgaan en dienaangaande het door u gevraagde precieze cijfermateriaal mee te geven (cf. uw vragen 1 tot en met 3).

Il ne m'est donc pas possible de déterminer, à l'appui de la banque de données en question, quelles et combien d'entreprises relevant du secteur de la construction doivent organiser des élections sociales en vue d'instituer un organe de participation et de vous fournir des chiffres précis à ce propos tels que vous les avez demandés (vos questions 1 à 3 inclus).


40. benadrukt dat de presidentsverkiezingen die op 27 oktober 2013 worden gehouden en die bijgevolg samenvallen met de afronding van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst met de EU de lakmoesproef zullen zijn voor de bereidheid van Georgië om de normen van de democratie en de rechtsstaat toe te passen, met volledige vrijheid voor de oppositie om deel te nemen aan de verkiezingen en vrije, onafhankelijke media die zonder inmenging van de overheid verslag uitbrengen over de kiescampagne;

40. souligne que les élections présidentielles prévues pour le 27 octobre 2013, soit au même moment que la clôture des négociations sur l'accord d'association avec l'Union européenne, permettront de déterminer la bonne volonté de la Géorgie à appliquer les principes de la démocratie et de l'état de droit, en accordant toute liberté à l'opposition pour participer aux élections et en permettant à des médias libres et indépendants de couvrir la campagne sans aucune ingérence des autorités;


70. roept de regering van Ethiopië op om de beslissingen van de grenscommissie over de afbakening tussen Eritrea en Ethiopië als definitief en bindend goed te keuren, overeenkomstig Resolutie 1907(2009) en Resolutie 2023(2011) van de VN-Veiligheidsraad en de desbetreffende resoluties van de Afrikaanse Unie en de IGAD; roept de Eritrese regering bijgevolg op om in te stemmen met het aanknopen van een dialoog met Ethiopië voor een bespreking van het proces van de terugtrekking van de troepen uit het grensgebied en de fysieke afbakening overeenkomstig het besluit van de grenscommissie, rekening houdend met het feit dat het belangrijk is om ...[+++]

70. appelle le gouvernement éthiopien à reconnaître officiellement comme définitives et obligatoires les décisions relatives à la démarcation entre l'Érythrée et l'Éthiopie prises par la Commission frontalière, conformément aux résolutions 1907(2009) et 2023(2011) du Conseil de sécurité de l'ONU et aux résolutions concernées de l'Union africaine et de l'IGAD; appelle le gouvernement érythréen à amorcer un dialogue avec l'Éthiopie afin d'aborder les questions du processus de désengagement des troupes de la zone frontalière et de la démarcation physique de la frontière, conformément à la décision de la Commission frontalière et en gardant à l'esprit l'importance de maintenir l'unité des communautés, ainsi que de la normalisation des relation ...[+++]


De richtlijn heeft alleen betrekking op burgers van de Unie en voorziet bijgevolg niet in de mogelijke deelneming van burgers van derde landen aan de Europese verkiezingen.

La directive ne concerne que les citoyens de l'Union et ne régit donc pas la possible participation de citoyens d'États tiers aux élections au Parlement européen.


w