Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleiden
Beklaagden begeleiden
De vermindering van personeel begeleiden
Directie Verkiezingen en Bevolking
Doctoraalstudenten begeleiden
Doctoraatsstudenten begeleiden
Gedaagden begeleiden
Kosten van de verkiezingen
Promovendi begeleiden
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Studenten begeleiden op excursie
Studenten begeleiden op schoolreis
Studenten begeleiden op schooluitstap
Tussentijdse verkiezingen
Vervroegde verkiezingen
Verweerders begeleiden

Traduction de «verkiezingen begeleiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beklaagden begeleiden | gedaagden begeleiden | verweerders begeleiden

escorter des prévenus


doctoraatsstudenten begeleiden | doctoraalstudenten begeleiden | promovendi begeleiden

superviser des doctorants


studenten begeleiden op excursie | studenten begeleiden op schoolreis | studenten begeleiden op schooluitstap

accompagner des élèves en excursion




Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée




rechtstreekse algemene verkiezingen

suffrage universel direct


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


de vermindering van personeel begeleiden

accompagner les réductions d'effectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AETA praat met politici uit de meerderheid en de oppositie en met de CENI. Het Congolese maatschappelijk middenveld maakt de adviezen bekend en wil de verkiezingen begeleiden op basis van het bekendgemaakte tijdschema.

AETA discute avec les politiques de la majorité tout comme de l'opposition, ainsi qu'avec la CENI. La société civile congolaise émet les avis et souhaite accompagner les élections selon le calendrier publié.


AETA praat met politici uit de meerderheid en de oppositie en met de CENI. Het Congolese maatschappelijk middenveld maakt de adviezen bekend en wil de verkiezingen begeleiden op basis van het bekendgemaakte tijdschema.

AETA discute avec les politiques de la majorité tout comme de l'opposition, ainsi qu'avec la CENI. La société civile congolaise émet les avis et souhaite accompagner les élections selon le calendrier publié.


— de verkiezingscyclus te begeleiden op basis van een evenwicht tussen loyale ondersteuning van het proces op politiek, technisch en financieel gebied en reële pressie om een hoge democratische kwaliteit van die verkiezingen te garanderen, zodat de legitimiteit van de resultaten maximaal zou zijn en de bij algemeen stemrecht verkozen president een sterk mandaat zou krijgen;

— d'accompagner le cycle électoral sur base d'un équilibre entre l'appui loyal en termes politique, technique et financier au processus, et une pression réelle pour garantir une haute qualité démocratique à ces élections, en vue d'une légitimité maximale des résultats et d'un mandat fort du président élu au suffrage universel;


Het voorstel van resolutie wijst ook op het belang van het begeleiden en steunen van het democratiseringsproces voor, tijdens en na de verkiezingen.

La proposition de résolution souligne aussi l'importance de l'encadrement et du soutien du processus de démocratisation avant, pendant et après les élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om er een paar op te sommen : de leiders van de Europese politieke partijen naar de nationale parlementen laten komen voor debat, de commissies voor Europese zaken in de nationale parlementen mobiliseren rond de verkiezingen, leden van het Europees Parlement laten spreken in de nationale Parlementen, de media betrekken bij alle activiteiten en begeleiden in hun berichtgeving over de EU, .

Pour n'en citer que quelques-unes: inviter les dirigeants des partis politiques européens à débattre dans les parlements nationaux, mobiliser les commissions chargées des affaires européennes dans les parlements nationaux autour du thème des élections, faire intervenir des membres du Parlement européen dans les Parlements nationaux, associer les médias à toutes les activités et les accompagner dans leur mission d'information sur l'UE, .


Het vredesakkoord van Naivasha ( Het "Comprehensive Peace Agreement" (CPA) dat in 2005 een einde maakte aan tweeëntwintig jaar burgeroorlog in Sudan, bepaalde dat na vier jaar algemene verkiezingen moesten worden gehouden (die met vertraging werden gehouden in juli 2009) en in het zuiden een zelfbeschikkingsreferendum moest plaatsvinden (dat in januari 2011 plaatsvond). Het CPA werd ondertekend met de steun van de internationale gemeenschap. De internationale gemeenschap had er een erekwestie van gemaakt het vredesproces van het begin tot het einde te begeleiden en de ver ...[+++]

L'accord de paix de Naivasha (dit: "Comprehensive Peace Agreement", ou CPA) qui mit fin en 2005 à 22 ans de guerre civile au Soudan, prévoyait après un délai de quatre ans que des élections générales se tiendraient (elles ont eu lieu avec retard en juillet 2009) et qu'il y aurait dans le Sud un référendum d'auto-détermination (il a eu lieu en janvier 2011). Le CPA avait été signé avec l'appui de toute la communauté internationale. Cette dernière a mis un point d'honneur à accompagner le processus de paix jusqu'à son terme et à financer les élections et le référendum.


43. onderstreept het belang van het vervangen van de voorlopige grondwet door een permanente grondwet op basis van de raadpleging en steun van het volk; is bezorgd over het gebrek aan politieke wil bij de regering van Zuid-Sudan; herinnert de regering met klem aan haar verplichtingen op grond van het presidentieel decreet om een grondwetsherziening te organiseren en roept de regering op dit te doen vóór de verkiezingen van 2015; roept de Europese Unie en haar lidstaten op een lokaal beheerde en aangestuurde ontwikkeling van de nieuwe grondwet, waarbij alle maatschappelijke groepen, waaronder vrouwen en inwoners van perifere regio's, moeten worden betr ...[+++]

43. souligne qu'il est important de remplacer la Constitution provisoire par une Constitution permanente par l'intermédiaire d'une consultation et d'un soutien populaires; s'inquiète du manque de volonté politique du gouvernement du Soudan du Sud; rappelle avec énergie au gouvernement les obligations qui lui incombent, en vertu du décret présidentiel, d'organiser un processus de révision constitutionnel et appelle le gouvernement à le faire avant le scrutin de 2015; invite l'Union européenne et ses États membres à accompagner et à soutenir un processus constitutionnel d'appartenance et d'initiative locales, qui doit inclure la partici ...[+++]


10. wijst met klem op de sleutelrol die in het kader van de verkiezingen is weggelegd voor het Congolese maatschappelijke middenveld op het vlak van burgereducatie en nationale observatie; vraagt derhalve aan de Europese Unie en de internationale gemeenschap de DRC te begeleiden in haar inspanningen om de democratie en de vrede te consolideren, de Congolese ngo's te ondersteunen bij de bewustmaking van de kiezers en de interne verkiezingswaarneming en het Congolese volk te steunen in zijn streven naar democratie en sociale rechtvaard ...[+++]

10. souligne le rôle capital joué par la société civile congolaise dans le processus électoral, en particulier pour ce qui est de la promotion de l'éducation civique et de l'observation au niveau national; invite dès lors l'Union européenne et la communauté internationale à soutenir les efforts de la République démocratique du Congo visant à consolider la démocratie et la paix, à aider les ONG congolaises à sensibiliser les électeurs et à observer les élections au niveau interne et à aider le peuple congolais dans son aspiration à réaliser la démocratie et la justice sociale;


12. benadrukt dat het voor de internationale gemeenschap van het grootste belang is om de politieke veranderingen te begeleiden en de Iraakse autoriteiten bij te staan in de organisatie van het komend referendum over een grondwet en de algemene verkiezingen die gepland zijn op 15 december 2005; roept de Europese Unie op om zich in het vooruitzicht van de gebeurtenissen vast te leggen op ernstige toezeggingen door in overleg met de Iraakse autoriteiten een geloofwaardig aantal EU-waarnemers te sturen om de ontwikkelingen ter plaatse g ...[+++]

12. souligne qu'il est de la plus haute importance que la communauté internationale accompagne les changements politiques et aide les autorités irakiennes à préparer le futur référendum constitutionnel et les élections générales devant se tenir le 15 décembre 2005; demande à l'Union de prendre un engagement sérieux à l'égard de ces événements en envoyant, en accord avec les autorités irakiennes, un nombre crédible d'observateurs de l'Union pour suivre les événements sur place, et ce dans le cadre d'une véritable mission d'observation des élections de l'Union, complétée par une délégation d'observateurs du Parlement européen et précédée ...[+++]


10. benadrukt dat het voor de internationale gemeenschap van het grootste belang is om de politieke veranderingen te begeleiden en de Iraakse autoriteiten bij te staan in de organisatie van het komend referendum over een grondwet en de algemene verkiezingen die gepland zijn op 15 december van dit jaar; roept de Europese Unie op om zich in het vooruitzicht van de gebeurtenissen vast te leggen op ernstige verbintenissen door in overleg met de Iraakse autoriteiten een geloofwaardig aantal EU-waarnemers te sturen om de ontwikkelingen ter ...[+++]

10. souligne qu'il est de la plus haute importance que la communauté internationale accompagne les changements politiques et aide les autorités irakiennes à préparer le futur référendum constitutionnel et les élections générales devant se tenir le 15 décembre 2005; demande à l'UE de prendre un engagement sérieux à l'égard de ces événements en envoyant, en accord avec les autorités irakiennes, un nombre crédible d'observateurs de l'UE pour suivre les événements sur place, et ce dans le cadre d'une véritable mission d'observation des élections de l'UE, complétée par une délégation d'observateurs du Parlement européen et précédée par un ef ...[+++]


w