Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghaanse Rode Halve Maan
Gemeenteraadsverkiezing
Kosten van de verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen

Traduction de «verkiezingen alle afghaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]




schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

détecter des fraudes électorales


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée


Afghaanse Rode Halve Maan

Association afghane du Croissant-Rouge


regionale verkiezingen

élection régionale [ élection cantonale ]


toezicht houden op verkiezingen

surveiller des élections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2010 zijn Omar en andere militantenleiders in de regio overeengekomen de aanvallen tegen de Afghaanse regering en de coalitietroepen te intensiveren, verscheidene districten te veroveren en onder controle te houden, de verkiezingen voor de nationale assemblee en wegwerkzaamheden te verstoren en plaatselijke jongeren te rekruteren.

En 2010, Omar et d'autres dirigeants activistes de la région ont décidé de multiplier les attaques contre le gouvernement afghan et les forces de la coalition, de s'emparer de divers districts pour les contrôler, de perturber la tenue des élections à l'Assemblée nationale et des travaux de construction routière, et de recruter des jeunes sur place.


4. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Bureau van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en controleerbaar bestuur, te beginnen met de goedkeuring van duurzame hervormingen ter verbetering van de kwaliteit van het leven van de bevolking en van geloofwaardige maatregelen ten behoeve van de gelijkheid van mannen en vrouwen en van etnische bevolkingsgroepen;

4. considère qu'à la suite de ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble ‑ à savoir le Bureau du Président, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux ‑ ont acquis une pleine légitimité populaire, et qu'elles doivent désormais répondre aux attentes du peuple afghan par une bonne gouvernance responsable, commençant par l'adoption de réformes durables visant à améliorer la qualité de vie de la population tout comme de mesures crédibles en faveur de l'égalité de genre et de l'égalité ethnique;


4. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Kabinet van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en controleerbaar bestuur, te beginnen met de goedkeuring van duurzame hervormingen ter verbetering van de kwaliteit van het leven van de bevolking en van geloofwaardige maatregelen ten behoeve van de gelijkheid van mannen en vrouwen en van etnische bevolkingsgroepen;

4. considère qu'à la suite de ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble - à savoir le Bureau du Président, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux - ont acquis une pleine légitimité populaire, et qu'elles doivent désormais répondre aux attentes du peuple afghan par une bonne gouvernance responsable, commençant par l'adoption de réformes durables visant à améliorer la qualité de vie de la population et par l'adoption de mesures crédibles en faveur de l'égalité des sexes et de l'égalité ethnique ...[+++]


4. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Kabinet van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en controleerbaar bestuur, te beginnen met de goedkeuring van duurzame hervormingen ter verbetering van de kwaliteit van het leven van de bevolking en van geloofwaardige maatregelen ten behoeve van de gelijkheid van mannen en vrouwen en van etnische bevolkingsgroepen;

4. considère qu'à la suite de ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble - à savoir le Bureau du Président, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux - ont acquis une pleine légitimité populaire, et qu'elles doivent désormais répondre aux attentes du peuple afghan par une bonne gouvernance responsable, commençant par l'adoption de réformes durables visant à améliorer la qualité de vie de la population et par l'adoption de mesures crédibles en faveur de l'égalité des sexes et de l'égalité ethnique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is van mening dat, na deze verkiezingen, alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het bureau van de president, de regering, de nationale assemblee en provinciale raden - over volledige legitimiteit onder de bevolking beschikken en nu aan de verwachtingen van de Afghaanse bevolking moet worden tegemoet gekomen middels goed en controleerbaar bestuur, te beginnen met de goedkeuring van langetermijnhervormingen gericht op verbetering van de levenskwaliteit van de bevolking, alsook van geloof ...[+++]

3. a le sentiment qu'après ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble ‑ à savoir le cabinet du président, le gouvernement, l'assemblée nationale, les conseils provinciaux ‑ se trouvent investies d'une pleine légitimité populaire et doivent maintenant répondre aux attentes du peuple afghan en pratiquant une gouvernance à la fois bonne et responsable, à commencer par l'adoption de réformes durables qui puissent améliorer la qualité de vie de la population ainsi que de mesures crédibles en faveur de l'égalité de genre et ethnique;


3. meent dat na deze verkiezingen alle Afghaanse autoriteiten - maar met name het Bureau van de President, de Regering, de Nationale Vergadering en de Provinciale Raden - volledig door het volk zijn gewettigd en dat thans moet worden voldaan aan de verwachtingen van het Afghaanse volk door middel van een goed en verantwoordelijk bestuur, te beginnen met de goedkeuring van duurzame hervormingen ter verbetering van de levenskwaliteit van de bevolking en van geloofwaardige maatregelen ten behoeve van de gelijkheid van mannen en vrouwen en van etnische bevolkingsgroepen;

3. considère qu'à la suite de ces élections, les autorités afghanes dans leur ensemble ‑ à savoir le Bureau du Président, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux ‑ ont acquis une pleine légitimité populaire, et qu'elles doivent désormais répondre aux attentes du peuple afghan par une bonne gouvernance responsable, commençant par l'adoption de réformes durables visant à améliorer la qualité de vie de la population tout comme de mesures crédibles en faveur de l'égalité de genre et de l'égalité ethnique;


Deze verkiezingen vormden een mijlpaal in het Afghaanse democratiseringsproces en waren een duidelijke blijk van het verlangen van het Afghaanse volk naar verandering.

Cette élection a marqué une étape importante dans le processus de démocratisation en Afghanistan et a clairement démontré la volonté de changement du peuple afghan.


De Raad ziet nu uit naar de parlements-, de provinciale en de plaatselijke verkiezingen die in 2005 moeten plaatsvinden, en is bereid de Afghaanse regering en de VN te helpen die verkiezingen tot een vergelijkbaar succes te maken.

Le Conseil attend à présent avec intérêt les élections législatives, provinciales et locales qui auront lieu en 2005 et est disposé à aider le gouvernement afghan et l'ONU à faire en sorte que ces élections soient elles aussi un succès.


Het inzetten van het ondersteuningsteam zal er samen met andere geplande steunmaatregelen toe dienen verbetering te brengen in de verkiezingsevaluatie door het Bureau van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan, en zal bevorderlijk zijn voor de adviesverstrekking en de steunverlening aan de Afghaanse autoriteiten voor het houden van de verkiezingen, alsook tijdens het democratiseringsproces na de verkiezingen.

Le déploiement de cette équipe, ainsi que d'autres mesures de soutien envisagées, permettront d'améliorer l'évaluation des élections qui sera réalisée par le bureau du Représentant spécial de l'Union européenne en Afghanistan et de fournir aux autorités afghanes des conseils et une assistance pour l'organisation des élections et au cours du processus de démocratisation qui suivra le scrutin.


Hij verklaarde zich verheugd over de bijstand die de UNAMA en anderen de Afghaanse autoriteiten bij de voorbereiding van de verkiezingen verlenen en over de inspanningen van de NAVO, de coalitie en de lidstaten van de EU om de Afghaanse regering de voor het houden van verkiezingen noodzakelijke veiligheid te helpen garanderen.

Il s'est félicité du concours que la MANUA et d'autres apportent aux autorités afghanes dans le cadre de la préparation des élections, ainsi que des efforts que l'OTAN, la Coalition et les Etats membres de l'UE déploient pour aider le gouvernement afghan à garantir les conditions de sécurité nécessaire à la tenue d'élections.


w