Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verkiezing
Legislatieve verkiezing
Parlementsverkiezing
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Wetgevende verkiezing

Traduction de «verkiezing zal plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]




Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct




de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van verkiezingen in een orgaan of een commissie buiten het hernieuwingsjaar kunnen de organisaties hun vertegenwoordigers in dat orgaan of die commissie niet wijzigen vanaf het ogenblik van de verzending van de uitnodiging voor de vergadering tijdens dewelke de verkiezing zal plaatsvinden totdat die vergadering heeft plaatsgevonden.

En cas d'élections au sein d'un organe ou d'une commission en-dehors de l'année de renouvellement, les organisations ne peuvent modifier leurs représentants dans cet organe ou cette commission dès l'envoi de l'invitation à la réunion au cours de laquelle il sera procédé aux élections et jusqu'à ce que cette réunion ait eu lieu.


In het geval waarin de verkiezing ongeldig zou worden verklaard, zou een nieuwe verkiezing kunnen plaatsvinden binnen dertig dagen met dezelfde lijst van de kiezers, deze nieuwe verkiezing zal geldig zijn ongeacht het aantal kiezers die aan de stemming hebben deelgenomen.

Dans le cas où l'élection serait déclarée non valable, une nouvelle élection pourrait avoir lieu endéans les trente jours, avec la même liste des électeurs, cette nouvelle élection sera valable quel que soit le nombre des électeurs ayant participé au vote.


De opstellers menen bijgevolg dat het in principe analoge karakter van de constitutieve autonomie van respectievelijk het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, het Waals Parlement en het Vlaams Parlement ertoe moet leiden dat de bevoegdheid om de lijstverbinding te regelen, en dit zelfs als het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de bevoegdheid krijgt om, net als het Vlaams Parlement en het Waals Parlement, de kieskringen vast te stellen op basis waarvan zijn eigen verkiezing zal plaatsvinden, niet in de constitutieve autonomie van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgenomen.

Les auteurs estiment par conséquent que l'identité de principe des autonomies constitutives respectives du Parlement de la Communauté germanophone, du Parlement wallon et du Parlement flamand doit conduire à ne pas intégrer dans l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté germanophone la compétence de régler le groupement de listes, et ce même si le Parlement de la Communauté germanophone se voit reconnaître, comme le Parlement flamand et le Parlement wallon, la compétence de déterminer les circonscriptions électorales sur la base desquelles sa propre élection aura lieu.


« De Raad van State stelt vast dat hoewel artikel 9 van het wetsvoorstel het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de bevoegdheid wil geven de kieskringen vast te stellen op basis waarvan zijn eigen verkiezing zal plaatsvinden, de prerogatieven en bevoegdheden waarover het Vlaams Parlement en het Waals Parlement beschikken op grond van artikel 28quater juncto artikel 29sexies, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet door dit wetsvoorstel worden opgenomen in de constitutieve autonomie van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

« Le Conseil d'État constate qu'alors que l'article 9 de la proposition de loi entend permettre au Parlement de la Communauté germanophone de déterminer les circonscriptions électorales sur la base desquelles sa propre élection aura lieu, la proposition de loi n'intègre pas dans l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté germanophone les prérogatives et pouvoirs que le Parlement flamand et le Parlement wallon tiennent pour leur part des articles 28quater et 29sexies, § 2, combinés, de la loi spéciale du 8 août 1980.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvragen tot inschrijving bedoeld in de vorige leden gelden voor de deelname van de Belg aan elke verkiezing van het Europees Parlement die zal plaatsvinden vanaf de eerste dag van de vierde maand volgend op de neerlegging van het formulier, zo lang als de Belg ingeschreven blijft in het bevolkingsregister van dezelfde consulaire beroepspost.

Les demandes d'inscription visées aux alinéas précédents valent pour la participation du Belge à toute élection du Parlement européen qui se déroulera à partir du premier jour du quatrième mois suivant le dépôt du formulaire, aussi longtemps que le Belge reste inscrit au registre de la population du même poste consulaire de carrière.


OYSTER Beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal naar Luxemburgs recht Maatschappelijke zetel van de vennootschap : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg R.P.R. Luxemburg Sectie B-55.740 Belgische financiële dienstverlening : CACEIS Belgium NV Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel Uitnodiging op de gewone algemene aandeelhoudersvergadering der aandeelhouders Aangezien de Gewone Algemene Vergadering, bijeengeroepen op 16 april 2015, niet geldig kon beraadslagen over de verkiezing van de Raad van Bestuur omdat het vereiste quorum niet bereikt was, worden de aandeelhouders van OYSTER uitgenodigd om een tweede Algemene Vergadering bij te wone ...[+++]

OYSTER Société d'Investissement à Capital variable de droit luxembourgeois Siège social de la société : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg Registre de Commerce et des Sociétés : Luxembourg Section B-55.740 Service financier belge : CACEIS Belgium SA avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0460.019.728 Invitation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires L'Assemblée Générale Ordinaire convoquée le 16 avril 2015 n'ayant pu valablement délibérer faute de quorum sur l'élection du Conseil d'Administration, les actionnaires de OYSTER sont invités à assister à une seconde Assemblée Générale qui se ...[+++]


Die erkenning zal plaatsvinden in de weken voor de verkiezing en worden geformaliseerd bij ministerieel besluit.

Cet agrément se déroulera dans les semaines qui précèdent l'élection et sera formalisé par un arrêté ministériel.


Aangezien het Rechtscollege slechts na het verstrijken van de voormelde termijn van 10 dagen zeker kan zijn dat er geen bezwaar meer zal worden ingediend, kan de definitieve validatie van de verkiezing ten vroegste pas op dat ogenblik plaatsvinden, behoudens het bijzonder bezwaar, dat vermeld wordt onder het hierna volgende punt 4.

Comme le Collège juridictionnel ne peut être assuré qu'il n'y aura plus de réclamation jusqu'à l'expiration du délai de 10 jours précité, la validation définitive de l'élection ne pourra intervenir au plus tôt qu'à ce moment, sous réserve de la réclamation spéciale visée au point 4 ci-après.


Dat dit inhoudt dat een eerste verkiezing van de leden van de politieraad zal plaatsvinden op 22 januari 2001 en dat de indiening van de lijsten dient te geschieden de dertiende dag voor de verkiezing.

Que cela signifie qu'une première élection des membres du conseil de police se tiendra le 22 janvier 2001 et que le dépôt des listes doit avoir lieu le treizième jour précédant l'élection.


De onder 3 bedoelde wet bepaalt echter, in afwijking van het voormelde artikel 11, § 2, van het Kieswetboek, dat de lijst van Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn en ingeschreven zijn in het kiezersregister dat bedoeld wordt in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek, uitzonderlijk, enkel voor de parlementsverkiezingen die volgen op de inwerkingtreding ervan, dat wil zeggen uitsluitend voor de verkiezing van de Kamer en de Senaat die zal plaatsvinden op 13 juni 1999, niet op 1 april 1999 maar op de veertigste dag vóór d ...[+++]

Toutefois, la loi ci-dessus visée sous 3 dispose, par dérogation à l'article 11, § 2, précité du Code électoral, qu'à titre exceptionnel, pour les seules élections législatives fédérales qui suivront son entrée en vigueur, c'est-à-dire exclusivement pour l'élection de la Chambre et du Sénat qui aura lieu le 13 juin 1999, la liste des électeurs belges établis à l'étranger et inscrits au registre des électeurs visé à l'article 11, § 1, du Code électoral sera arrêtée non pas le 1 avril 1999 mais le quarantième jour précédant celui de l'élection, c'est-à-dire à la date du mardi 4 mai 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezing zal plaatsvinden' ->

Date index: 2024-12-14
w