Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezing voorzitter geschiedt tien volle " (Nederlands → Frans) :

De kennisgeving van de oproeping voor beslissingen van strategische aard (begroting, jaarrekening, beleidsplan, personeelsplan, communicatieplan, verkiezing voorzitter) geschiedt tien volle werkdagen voor de vergadering.

La convocation est portée à la connaissance des membres dix jours ouvrables complets avant la réunion pour les décisions de nature stratégique (budget, comptes annuels, plan stratégique, plan de personnel, plan de communication, élection du président).


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bezwaar werd ingediend ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, l ...[+++]


De verkiezing geschiedt bij eenvoudige meerderheid en bij staking van stemmen beslist de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank.

L'élection a lieu à la majorité simple et, en cas de parité des voix, la décision appartient au président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police.


De verkiezing geschiedt bij eenvoudige meerderheid en bij staking van stemmen beslist de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank.

L'élection a lieu à la majorité simple et, en cas de parité des voix, la décision appartient au président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police.


De verkiezing geschiedt bij eenvoudige meerderheid en bij staking van stemmen beslist de voorzitter van de algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank.

L'élection a lieu à la majorité simple et, en cas de parité des voix, la décision appartient au président de l'assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police.


Wanneer de verkiezing niet bij geheime stemming geschiedt , stemt de rangorde overeen met de volgorde waarin de namen door de Voorzitter worden afgeroepen .

Lorsque l’élection n’a pas lieu au scrutin secret, l’ordre de préséance correspond à l’ordre d’appel par le Président .


De plaatsvervangende bijzitters ontvangen hun volledige maandsalaris en de weddebijslag, vermeld in artikel 20, als ze in de maand in kwestie op verzoek van de voorzitter tien volle werkdagen arbeidsprestaties hebben verricht voor het milieuhandhavingscollege.

Les assesseurs suppléants perçoivent l'entièreté de leur traitement mensuel et le supplément de salaire visé à l'article 20, s'ils ont fourni des prestations de travail au service du « Milieuhandhavingscollege » pendant dix jours ouvrables complets, à la demande du président.


De verkiezing van de voorzitters van de afdelingen en van de overige leden van de afdelingsbureaus geschiedt door het Comité.

L'élection des présidents de section spécialisée et celle des autres membres de leur bureau sont effectuées par le Comité.


« Als bezwaar werd ingediend tegen de verkiezing en als die verkiezing vervolgens ongeldig werd verklaard en er een nieuwe verkiezing gehouden moet worden, worden de nieuw verkozen raadsleden door de uittredende voorzitter van de provincieraad bijeengeroepen op de installatievergadering binnen tien dagen na de dag waarop de uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is.

« Si une réclamation a été introduite contre l'élection et si l'élection a ensuite été annulée et qu'il y a lieu d'organiser une nouvelle élection, les conseillers nouvellement élus sont convoqués par le président sortant du conseil provincial à la réunion d'installation dans les dix jours suivant le jour auquel le résultat de la nouvelle élection est définitif.


Ten minste veertien dagen voor de verkiezing zendt hij de definitieve lijst aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring voor de Raad alsmede aan de voorzitter van het collegehoofdbureau voor het Europese Parlement (formulier CD/9) en ten minste tien dagen voor de verkiezing stuurt U aan elke voorzitter van de stembureaus van het kanton de kiezerslijsten van zijn afdeling.

Vous transmettrez le tableau définitif au Président du bureau principal de la circonscription électorale pour le Conseil ainsi qu'au Président du bureau principal de collège pour le Parlement européen (formule CE/9), quatorze jours au moins avant l'élection et ferez parvenir, dix jours au moins avant l'élection, à chacun des Présidents des bureaux de vote du canton, les listes des électeurs de sa section.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezing voorzitter geschiedt tien volle' ->

Date index: 2023-04-14
w