Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezing van barack obama hadden " (Nederlands → Frans) :

Na de verkiezing van Barack Obama hadden velen aan de linkerzijde van dit Parlement het enthousiast over een nieuw trans-Atlantisch partnerschap.

Après l’élection de Barack Obama, de nombreux parlementaires de gauche de cette Assemblée évoquaient avec enthousiasme un nouveau partenariat au-delà de l’Atlantique.


Dat bleek al meteen de dag na de verkiezing van de nieuwe Amerikaanse president Barack Obama.

On a pu s'en rendre compte dès l'élection du nouveau président américain Barack Obama.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, na de verkiezing van Barack Obama tot president van de Verenigde Staten en na de ondertekening van het document over de toekomstige sluiting van het detentiecentrum in Guantánamo Bay, heerst er in dit Parlement ongezonde opwinding.

- (PL) Monsieur le Président, à la suite de l’élection de Barack Obama au poste de président des États-Unis d’Amérique et de la signature par celui-ci du document relatif à la fermeture imminente du centre de détention de Guantánamo, une excitation malsaine s’est fait ressentir dans ce Parlement.


1. feliciteert Barack Obama met zijn verkiezing als president van de Verenigde Staten van Amerika; herinnert aan de verplichting tot het bevorderen van het trans-Atlantisch partnerschap die hij in juli 2008 nadrukkelijk is aangegaan in zijn toespraak in Berlijn waarin hij verklaarde dat "Amerika zich geen betere partner dan Europa kan voorstellen" en hieraan toevoegde dat het nu de hoogste tijd was om de koppen bij elkaar te steken om de problemen van de 21e eeuw aan te pakken; nodigt president ...[+++]

1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite ...[+++]


1. feliciteert Barack Obama met zijn verkiezing als president van de Verenigde Staten van Amerika; herinnert aan de verplichting tot het bevorderen van het trans-Atlantisch partnerschap die hij in juli 2008 nadrukkelijk is aangegaan in zijn toespraak in Berlijn waarin hij verklaarde dat "Amerika zich geen betere partner dan Europa kan voorstellen" en hieraan toevoegde dat het nu de hoogste tijd was om de koppen bij elkaar te steken om de problemen van de 21e eeuw aan te pakken; nodigt president ...[+++]

1. félicite Barack Obama pour son élection en tant que président des États-Unis d'Amérique; rappelle l'engagement clair qu'il a formulé en faveur du partenariat transatlantique lors de son discours de Berlin en juillet 2008, déclarant que l'Amérique n'avait pas de meilleur partenaire que l'Europe et que l'heure était venue de s'unir pour relever les défis du XXI siècle; réitère son invitation au président Obama à prendre la parole devant le Parlement européen en séance plénière à l'occasion de sa première visite ...[+++]


Als Europa achter blijft – zoals sommigen nu zeggen – zal het Amerika van Barack Obama, wiens verkiezing wij allemaal toejuichen, het voortouw nemen, en dan zullen wij het nakijken hebben.

Si l’Europe reste à la traîne, comme certains le suggèrent actuellement, l’Amérique de Barack Obama, dont nous saluons tous l’élection, prendra alors l’avantage et nous serons les grands perdants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezing van barack obama hadden' ->

Date index: 2021-01-20
w