Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verkiezing
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Legislatieve verkiezing
Ontvanger van sociale bijstand
Parlementsverkiezing
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Rechtstreekse verkiezing
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Wetgevende verkiezing

Vertaling van "verkiezing geniet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]


genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire




Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct




ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale




verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

congé pour l'exercice de mandats politiques électifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verkiezing geniet binnen de Conventie steeds ruimere steun en zou Europa een gezicht verschaffen, maar zou er uiteraard ook toe leiden dat een bijkomende invloedrijke intergouvernementele werkstructuur wordt opgericht en dat de macht van de Commissie verzwakt.

Cette idée, qui rencontre un soutien de plus en plus large au sein de la Convention, donnerait un visage à l'Europe, mais consacrerait évidemment le retour en force de l'intergouvernemental et l'affaiblissement de la Commission.


De hiervoor bevoegde Commissie JURI heeft de Voorzitter geïnformeerd dat, gezien de verkiezing van Marine Le Pen in de Franse Nationale Vergadering, het in de plenaire vergadering van 26 april 2017(punt 6 van de notulen van 26.4.2017) aangekondigde verzoek om opheffing van haar immuniteit niet meer relevant is, aangezien Marine Le Pen niet langer immuniteit geniet overeenkomstig het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie.

La commission JURI, compétente en la matière, a informé le Président que, compte tenu de l'élection de Marine Le Pen à l'Assemblée nationale française, la demande de levée de son immunité annoncée en plénière le 26 avril 2017(point 6 du PV du 26.4.2017) n'a plus de raison d'être, puisque Marine Le Pen ne bénéficie plus d'immunité en vertu du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne.


Art. 15. In artikel 54, vierde lid, van hetzelfde decreet wordt de zin " Bij gelijke anciënniteit geniet het lid van de raad voor maatschappelijk welzijn de voorkeur dat bij de verkiezing van de raad voor maatschappelijk welzijn de meeste stemmen heeft behaald" . vervangen door de zin " Bij gelijke anciënniteit geniet het lid van de raad voor maatschappelijk welzijn de voorkeur overeenkomstig artikel 13, § 3" . en wordt de zin " B ...[+++]

Art. 15. A l'article 54, alinéa quatre, du même décret, la phrase « En cas d'ancienneté égale, la priorité sera donnée au membre du conseil de l'aide sociale ayant obtenu le plus grand nombre de voix lors de l'élection du conseil de l'aide sociale » est remplacée par la phrase « En cas d'ancienneté égale, la priorité sera donnée au membre du conseil de l'aide sociale conformément à l'article 13, § 3». et la phrase « En cas d'ancienneté égale, le mandat sera assumé par le membre du conseil de l'aide sociale ayant obtenu le plus grand nombre de voix ...[+++]


Niettegenstaande de beperkingen die inherent zijn aan het Iraanse politieke bestel, geniet de verkiezing van de heer Rohani toch een zekere legitimiteit, rekening houdend met zijn onverwachte score (50,71 % van de stemmen bij de eerste verkiezingsronde) en de hoge participatiegraad (72,7 % van de kiezers).

Nonobstant les limitations inhérentes à l’institution politique iranienne, l’élection de Monsieur Rohanui a quand même une certaine légitimité, tenant compte de son score inattendu (50,71 % des voix lors du premier tour) et le taux de participation élevé (72,7 % des électeurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. steunt het Egyptische volk dat op straat is gekomen in zijn vraag om het onmiddellijke ontslag van Hosni Mubarak en de verkiezing van een democratische regering die het vertrouwen geniet van het volk, wat met zich meebrengt dat de personen die betrokken waren bij het voorgaande regime moeten worden uitgesloten van deelname, met name aan de belangrijkste ministeries;

4. soutient les appels du peuple égyptien descendu dans les rues à la démission immédiate d'Hosni Moubarak et à l'élection d'un gouvernement démocratique qui a la confiance du peuple, ce qui signifie nécessairement l'exclusion, en particulier des grands ministères, des personnages impliqués dans le régime précédent;


Binnen de logica van het systeem is er weliswaar geen reden om bijzondere bescherming toe te kennen aan een gewezen kandidaat zolang deze die bescherming geniet in zijn hoedanigheid van afgevaardigde; uit geen enkele tekst, noch uit de logica van het systeem kan echter worden afgeleid dat een kandidaat, door zijn verkiezing tot afgevaardigde, definitief, wat er ook gebeurt, de bescherming zou verliezen die is gerechtvaardigd door de risico's die een kandidaat bij de sociale verkiezingen gedurende een bepaalde periode loopt.

Certes, dans la logique du système, il n'y a pas lieu d'accorder une protection spéciale à quelqu'un en qualité d'ex-candidat aussi longtemps qu'il la reçoit en qualité de délégué; mais il ne peut se déduire d'aucun texte, ni d'ailleurs de la logique du système, que l'élection ferait perdre définitivement, quoi qu'il arrive, une protection justifiée par les risques qu'encourt pendant un certain temps toute personne qui a posé sa candidature aux élections sociales.


Op grond van de toepasselijke bepalingen, d.w.z. het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Gemeenschappen van 8 april 1965 (hierna het Protocol te noemen) en de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen van 1976 (hierna de Akte van 1976 te noemen), moet worden onderzocht of de heer Pannella parlementaire immuniteit geniet.

Il y a lieu d'examiner, à la lumière des dispositions applicables, à savoir, le Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965 (dorénavant le Protocole) et l'Acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct de 1976 (dorénavant l'Acte de 1976), si le député concerné bénéficie de l'immunité parlementaire.


De vraag of het betrokken lid van het Parlement parlementaire immuniteit geniet, moet worden getoetst aan de volgende bepalingen: het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 (hierna: PVI) en de Akte van Brussel van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (hierna: Akte van 1976).

Il y a lieu d'examiner, à la lumière des dispositions applicables, à savoir, le Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965 (dorénavant le PPI) et l'Acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct de 1976 (dorénavant l'Acte de 1976), si le député concerné bénéficie de l'immunité parlementaire.


Binnen de logica van het systeem is er weliswaar geen reden om bijzondere bescherming toe te kennen aan een gewezen kandidaat zolang deze die bescherming geniet in zijn hoedanigheid van afgevaardigde; uit geen enkele tekst, noch uit de logica van het systeem kan echter worden afgeleid dat een kandidaat, door zijn verkiezing tot afgevaardigde, definitief, wat er ook gebeurt, de bescherming zou verliezen die gerechtvaardigd is door de risico's die een kandidaat bij de sociale verkiezingen gedurende een bepaalde periode loopt.

Certes, dans la logique du système, il n'y a pas lieu d'accorder une protection spéciale à quelqu'un en qualité d'ex-candidat aussi longtemps qu'il la reçoit en qualité de délégué; mais il ne peut se déduire d'aucun texte, ni d'ailleurs de la logique du système, que l'élection ferait perdre définitivement, quoi qu'il arrive, une protection justifiée par les risques qu'encourt pendant un certain temps toute personne qui a posé sa candidature aux élections sociales.


De vakorganisatie die de meerderheid geniet, is de organisatie die meer stemmen heeft gekregen tijdens de laatste verkiezing ingericht door de instanties bedoeld bij lid 1 van deze paragraaf.

L'organisation syndicale majoritaire est l'organisation qui a obtenu le plus de suffrages lors de la dernière élection organisée pour les instances visées à l'alinéa 1 du présent paragraphe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezing geniet' ->

Date index: 2024-05-22
w