Wanneer de aangever verklaart zijn hoofdverblijfplaats in het buitenland te willen vestigen, en zijn inschrijving vraagt in het speciale register van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn, om zijn stemrecht
te behouden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, voor zover hij de Belgische nationaliteit bezit, hij de volle leeftijd van achttien jaar be
reikt heeft, en hij geen veroordeling opgelopen
heeft of het voorwerp geweest is van een besl
...[+++]issing die voor hem tot de schorsing van zijn kiesrechten geleid heeft, of tot de definitieve uitsluiting van die rechten, wordt hij verzocht het formulier, naar behoren ingevuld en ondertekend door hemzelf en door de kiezer die hij aanwijst om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, waarvan het model opgenomen is als bijlage 1 van het voormelde koninklijk besluit van 5 februari 1999, te bezorgen aan het gemeentebestuur.Lorsqu'il déclare vouloir établir sa résidence principale à l'étranger et sollicite son inscription dans le registre spécial des électeurs belges établis à l'étranger en vue de conserver son droit de vote
pour l'élection des Chambres législatives fédérales, le déclarant, pour autant qu'il possède la nationalité belge, qu'il ait atteint l'âge de dix-huit ans accomplis et qu'il n'ait pas fait l'objet d'une condamnation ou d'une décision entraînant dans son chef soit la suspension des droits électoraux, soit l'exclusion définitive de ces droits, est invité à remettre à l'administration communale, dûment complété et signé tant par lui-même q
...[+++]ue par l'électeur qu'il désigne à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales, le formulaire dont le modèle figure à l'annexe 1 de l'arrêté royal précité du 5 février 1999.