Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezen dat men net » (Néerlandais → Français) :

Persoonlijk zou ze verkiezen dat men net omgekeerd tewerk zou gaan als voorgesteld door de Kamer van volksvertegenwoordigers en dat de duur van de vasthouding tijdens de evaluatieperiode zou beperkt worden tot, bijvoorbeeld, zes maanden.

Personnellement, elle préférerait que l'on procède à l'inverse de ce qu'a proposé la Chambre des représentants et qu'on limite à six mois, par exemple, la durée du maintien pendant la période d'évaluation.


4. Voor zover het medisch attest het personeelslid niet tijdens het weekend dekt, zou men, net zoals voor elk ander personeelslid dat in staat is om te werken, kunnen voorzien dat hij tijdens het weekend werkt, en dit ongeacht de functie die door het betrokken personeelslid uitgeoefend wordt.

4. Dans la mesure où le certificat médical ne couvre pas le membre du personnel durant le week-end, il pourrait, comme tout membre du personnel apte à travailler, être planifié de service et ce, quelle que soit la fonction occupée par le membre du personnel concerné.


6. Beschikt men net als in Frankrijk over recente gegevens op grond waarvan kan worden beoordeeld in hoeverre de verzekeringsmaatschappijen hun verplichtingen op dat vlak nakomen?

6. Dispose-t-on, comme en France, d'éléments d'évaluation récents de la manière dont elles remplissent leurs obligations en la matière?


5. Beschikt men net als in Frankrijk over recente gegevens op grond waarvan kan worden beoordeeld in hoeverre de verzekeringsmaatschappijen hun verplichtingen op dat vlak nakomen?

5. Dispose-t-on, comme en France, d'éléments d'évaluation récents de la manière dont elles remplissent leurs obligations en la matière?


Door meer middelen te vragen, loopt men het risico dat de Raad opnieuw zal verzeilen in de situatie die men net wou verhelpen.

En demandant davantage de moyens, le Conseil risque de se retrouver dans la situation à laquelle on a voulu porter remède.


Door meer middelen te vragen, loopt men het risico dat de Raad opnieuw zal verzeilen in de situatie die men net wou verhelpen.

En demandant davantage de moyens, le Conseil risque de se retrouver dans la situation à laquelle on a voulu porter remède.


Daarom zou men, net zoals in Zwitserland, in deze erfrechtelijke context beter de term « substitution » gebruiken (A.-S.

C'est pourquoi il faut, dans ce contexte successoral, lui préférer le terme « substitution », comme on le fait en Suisse (A.-S.


Men zou denken dat die maatregel de pendelaars naar de nieuwe parking zou drijven, maar klaarblijkelijk verkiezen de meesten nu buiten de blauwe zone te gaan parkeren.

On aurait pu penser que cette situation amènerait les navetteurs à utiliser le nouveau parking mais il semble qu'une majorité d'entre eux aient choisi de se parquer au-delà de la zone bleue.


Hieruit blijkt dat men net de ambitie heeft om steeds meer reizigers te vervoeren.

Il ressort de ce texte que la SNCB a l'ambition de transporter de plus en plus de voyageurs.


De rangschikking van elektromagnetische radiogolven werd inderdaad verhoogd naar niveau 2B `mogelijk kankerverwekkend voor de mens', net als voor 266 andere producten of stoffen.

Les ondes radio-électromagnétiques ont effectivement été classées dans la catégorie 2b - « peut-être cancérogènes pour l'homme » - tout comme 266 autres produits ou substances.




D'autres ont cherché : zou ze verkiezen dat men net     werken     weekend dekt     personeelslid     opnieuw zal verzeilen     door meer     klaarblijkelijk verkiezen     reizigers te vervoeren     steeds meer     mens     verkiezen dat men net     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezen dat men net' ->

Date index: 2025-02-12
w