Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkennend of algemeen toezicht moet verboden " (Nederlands → Frans) :

[49] "Grootschalig verkennend of algemeen toezicht moet verboden zijn.de doeltreffendste manier om onaanvaardbare risico's voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beperken, terwijl wordt erkend dat een doeltreffende wetshandhaving noodzakelijk is, bestaat erin dat verkeersgegevens in beginsel niet uitsluitend voor wetshandhavingsdoeleinden mogen worden bewaard en dat nationale wetten telecommunicatie-exploitanten, telecommunicatiediensten- en Internet service providers er niet toe mogen verplichten om verkeersgegevens langer bij te houden dan voor het opstellen van rekeningen noodzakelijk is". Aanbeveling 3/99 van de werkg ...[+++]

[49] "Une surveillance exploratoire à grande échelle ou générale doit être prohibée. [..] le moyen le plus efficace de réduire des risques inacceptables pour la vie privée tout en reconnaissant la nécessité d'une application efficace de la loi voudrait que les données relatives au trafic ne soient pas en principe uniquement conservées à des fins de respect de la loi et que les législations nationales n'obligent pas les opérateurs de télécommunications, les fournisseurs de services de télécommunications et de services Internet à conserver des données relatives au trafic pendant une période plus longue qu'il n'est nécessaire à des fins de ...[+++]


In dit opzicht is een verkennend of algemeen toezicht op grote schaal verboden, zoals met name wordt bepaald in het arrest-Klass (d. d. 6 september 1978) en het arrest-Leander (d. d. 25 februari 1987);

A cet égard, comme le répètent notamment les arrêts Klass (arrêt du 6 septembre 1978) et Leander (arrêt du 25 février 1987), une surveillance exploratoire ou générale effectuée sur une grande échelle est prohibée;


In dit opzicht is een verkennend of algemeen toezicht op grote schaal verboden, zoals met name wordt bepaald in het arrest-Klass (d.d. 6 september 1978) en het arrest-Leander (d.d. 25 februari 1987);

A cet égard, comme le répètent notamment les arrêts Klass (arrêt du 6 septembre 1978) et Leander (arrêt du 25 février 1987), une surveillance exploratoire ou générale effectuée sur une grande échelle est prohibée;


­ de technologie zou evenwel nog geen verkennend en algemeen toezicht toelaten op telefonische communicaties, die enkel op een automatisch opzoekingsysteem met trefwoorden zijn gebaseerd. Momenteel bestaan er enkel systemen die, ­ via het herkennen van de stem ­, een specifiek individu kunnen opsporen als deze een internationale communicatie uitvoert;

­ toutefois, la technologie ne permettrait pas encore une surveillance exploratoire et généralisée sur base d'un système de recherche automatique de mots clés dans des conversations téléphoniques; seuls existent actuellement des systèmes de reconnaissance d'empreintes vocales qui permettent de repérer la voix d'un individu spécifique lorsque celui-ci passe une communication internationale;


Toezicht op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang moet ook een « billijk evenwicht » tot stand brengen tussen de vereisten van het algemeen belang en die van de bescherming van de grondrechten van het individu : er moet een redelijk verband van evenredigheid bestaan tussen de aangewende middelen en het beoogde doel.

Une réglementation de l'usage des biens conforme à l'intérêt général doit aussi ménager un « juste équilibre » entre les impératifs de l'intérêt général et ceux de la sauvegarde des droits fondamentaux de l'individu : il doit exister un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé.


Bijzondere categorieën van persoonsgegevens waarvoor betere bescherming is vereist, mogen alleen voor gezondheidsdoeleinden worden verwerkt indien dat nodig is om die doeleinden te verwezenlijken in het belang van natuurlijke personen en de samenleving als geheel, met name bij het beheer van gezondheidszorgdiensten en -stelsels of sociale diensten en stelsels van sociale diensten, met inbegrip van de verwerking door de beheersautoriteiten en de centrale nationale gezondheidsinstanties van die gegevens met het oog op kwaliteitscontrole, beheersinformatie en het algemeen ...[+++]

Les catégories particulières de données à caractère personnel qui méritent une protection plus élevée ne devraient être traitées qu'à des fins liées à la santé, lorsque cela est nécessaire pour atteindre ces finalités dans l'intérêt des personnes physiques et de la société dans son ensemble, notamment dans le cadre de la gestion des services et des systèmes de soins de santé ou de protection sociale, y compris le traitement, par les autorités de gestion et les autorités centrales de santé nationales, de ces données, en vue du contrôle de la qualité, de l'information des gestionnaires et de la supervision générale, au niveau national et l ...[+++]


« De Hoge Raad voor de Justitie moet, naast het algemeen toezicht waarvoor hij al bevoegd is, eveneens de mogelijkheid hebben een toezicht a posteriori uit te oefenen op het verloop van de tuchtprocedures.

« Le Conseil supérieur de la Justice doit également pouvoir assurer un contrôle a posteriori sur le déroulement des procédures disciplinaires, et pas seulement le contrôle général qui lui est reconnu.


« De Hoge Raad voor de Justitie moet, naast het algemeen toezicht waarvoor hij al bevoegd is, eveneens de mogelijkheid hebben een toezicht a posteriori uit te oefenen op het verloop van de tuchtprocedures.

« Le Conseil supérieur de la Justice doit également pouvoir assurer un contrôle a posteriori sur le déroulement des procédures disciplinaires, et pas seulement le contrôle général qui lui est reconnu.


Als algemeen beginsel moet de bevoegde autoriteit toezicht houden op de orgaanuitwisseling met derde landen.

En règle générale, les échanges d’organes avec les pays tiers devraient être supervisés par l’autorité compétente.


De tenuitvoerlegging en het toezicht op de naleving van de gedragsregels blijven echter vallen onder de bevoegdheid van de lidstaat van ontvangst, die bij de toepassing van de regels het beginsel van het algemeen belang moet naleven.

Cependant, la mise en œuvre et le contrôle du respect des règles de conduite demeurent de la compétence de l'État membre d'accueil qui doit, en appliquant les règles, respecter le principe de l'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkennend of algemeen toezicht moet verboden' ->

Date index: 2024-11-22
w