Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditie
Grootschalige projecten
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Stoffelijke toestand
Toestand waarin afval verkeert
Toestand waarin iemand verkeert
Toestand waarin stof verkeert
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Vertaling van "verkeert om projecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)




Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


toestand waarin afval verkeert

état de déchet | état des déchets


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

état de la matière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat een en ander nog in een vroege fase verkeert, zijn in 2000 nog geen contracten voor projecten ondertekend, maar wel is in de tweede helft van 2000 begonnen met de aanbesteding voor bepaalde contracten, in het bijzonder voor dienstverlening om te helpen bij de uitvoering en supervisie van projecten.

Étant donné le stade peu avancé de la mise en oeuvre, il n'a été signé aucun contrat de projet en l'an 2000 quoique la soumission d'un certain nombre de contrats ait commencé au second semestre 2000, en particulier pour les contrats de services destinés à la mise en oeuvre et à la surveillance des projets.


De minister herinnert er aan dat men in een overgangsfase verkeert waarbij alle projecten van voor 2008 geëvalueerd moeten worden.

La ministre rappelle que l'on se trouve actuellement dans une phase de transition, durant laquelle tous les projets antérieurs à 2008 doivent être évalués.


De minister herinnert er aan dat men in een overgangsfase verkeert waarbij alle projecten van voor 2008 geëvalueerd moeten worden.

La ministre rappelle que l'on se trouve actuellement dans une phase de transition, durant laquelle tous les projets antérieurs à 2008 doivent être évalués.


De bank wijst er terecht op dat hij door de eisen van het IMF in de regel niet in de mogelijkheid verkeert om projecten van de publieke sector te financieren.

La BEI signale à juste titre que les contraintes imposées par le FMI ne permettent généralement pas de financer les projets du secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie verkeert echter niet in de positie om het tijdschema van projecten te beïnvloeden, aangezien zij niet de "eigenaar" van het project is.

Cependant, la Commission n’est pas en position de définir elle-même le calendrier des projets, car elle n’en est pas «propriétaire».


De Commissie verkeert echter niet in de positie om het tijdschema van projecten te beïnvloeden, aangezien zij niet de "eigenaar" van het project is.

Cependant, la Commission n’est pas en position de définir elle-même le calendrier des projets, car elle n’en est pas «propriétaire».


Omdat een en ander nog in een vroege fase verkeert, zijn in 2000 nog geen contracten voor projecten ondertekend, maar wel is in de tweede helft van 2000 begonnen met de aanbesteding voor bepaalde contracten, in het bijzonder voor dienstverlening om te helpen bij de uitvoering en supervisie van projecten.

Étant donné le stade peu avancé de la mise en oeuvre, il n'a été signé aucun contrat de projet en l'an 2000 quoique la soumission d'un certain nombre de contrats ait commencé au second semestre 2000, en particulier pour les contrats de services destinés à la mise en oeuvre et à la surveillance des projets.


Voorbeelden daarvan waren bijvoorbeeld inlichtingen over de gevolgen voor de volksgezondheid van de toestand waarin het milieu verkeert, over straling of kernenergie en over financiële of behoeftenanalyses ter ondersteuning van projecten die van invloed zouden kunnen zijn op het milieu.

Ces demandes concernaient par exemple des informations relatives aux effets de l'état de l'environnement sur la santé publique, aux rayonnements ou à l'énergie nucléaire ainsi qu'aux analyses financières ou aux analyses des besoins en relation avec des projets susceptibles d'affecter l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeert om projecten' ->

Date index: 2025-10-12
w