(10) Voor de toekenning aan de emitt
ent van één , in de gehele Gemeenschap geldig paspoort en voor de toepassing van het beginsel dat het toezicht door de lidstaat van herkomst wordt uitgeoefend, alsmede gelet op de verschillende ervaringen van bevoegde autoriteiten en gereglementeerde markten in de lidstaten met bepaalde categorieën effecten , is het noodzakelijk dat de lidstaat van herkomst voor de toepassing van deze richtlijn wordt aangewezen als de lidstaat die
in de beste positie verkeert om de belangen van de beleggers, emitten
...[+++]ten en intermediairs te dienen .
(10) L'octroi à l'émetteur d'un passeport unique valable dans toute la Communauté et l'application du principe de la compétence de l'État membre d'origine en matière de surveillance d'une part, et les différences d'expérience avec certaines catégories de valeurs entre les différentes autorités compétentes et les marchés réglementés des États membres d'autre part, exigent que ce dernier soit désigné comme étant le mieux placé pour servir les intérêts des investisseurs, de l'émetteur et des intermédiaires aux fins de la présente directive.