Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeersveiligheid zou een vrachtrijder gemiddeld vijf » (Néerlandais → Français) :

Volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid zou een vrachtrijder gemiddeld vijf keer per dag een weggebruiker naast zijn voertuig niet opmerken.

Selon l'Institut belge pour la sécurité routière, c'est en moyenne cinq fois par jour qu'un camionneur ne se rendrait pas compte de la présence d'un usager à côté de son véhicule.


Volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid zou een vrachtrijder gemiddeld vijf keer per dag een weggebruiker naast zijn voertuig niet opmerken.

Selon l'Institut belge pour la sécurité routière, c'est en moyenne cinq fois par jour qu'un camionneur ne se rendrait pas compte de la présence d'un usager à côté de son véhicule.


Volgens het Belgisch Instituut voor verkeersveiligheid zou een vrachtrijder gemiddeld vijf keer per dag een weggebruiker naast het eigen voertuig niet opmerken.

Selon l'Institut belge pour la sécurité routière, c'est en moyenne cinq fois par jour qu'un camionneur ne se rendrait pas compte de la présence d'un usager à côté de son véhicule.


Ik zou u in het licht van het bovenstaande willen vragen mij voor de afgelopen vijf (indien mogelijk voor de afgelopen tien jaar) per arrondissement cijfers te bezorgen betreffende de gemiddelde snelheid op onze autowegen en snelwegen.

Je souhaiterais, dans ce cadre, obtenir quelques chiffres relatifs à la vitesse moyenne sur nos routes et nos autoroutes sur les cinq dernières années (si possible sur les dix dernières années), arrondissement par arrondissement.


Volgens een Britse studie uit 1994, aangehaald door het begeleidingscomité van de Staten-Generaal voor de verkeersveiligheid (« Onaangepaste en overdreven snelheid », 17 september 2001), zou bij de huidige gemiddelde snelheden, een verandering van de snelheid met 1 km/u het aantal dodelijke ongevallen met 3 % verminderen en het aantal ernstig gewonden en doden met 5 %.

Suivant une étude britannique de 1994, citée par le comité d'accompagnement des états généraux de la sécurité routière (« Vitesse inappropriée et excessive », 17 septembre 2001), aux vitesses moyennes actuelles, une variation de 1 km/h de la vitesse impliquerait une diminution de 3 % du nombre d'accidents mortels et de 5 % du nombre de blessés graves et de tués.


« In afwijking van het eerste lid wordt een in dat lid bedoeld pensioen met ingang van 1 januari 2012 berekend op basis van een referentiewedde die gelijk is aan de gemiddelde wedde van de laatste vier loopbaanjaren of van de volledige duur van de loopbaan als die minder dan vier jaar bedraagt, indien het pensioen krachtens de bepalingen die van toepassing waren op 31 december 2011, berekend zou geworden zijn op basis van de laatste activiteitswedde of van een referentiewedde die betrekking heeft op een kortere periode dan vijf jaar.

« Par dérogation à l'alinéa 1, si en application des dispositions en vigueur le 31 décembre 2011, une pension visée à cet alinéa aurait dû être calculée sur la base du dernier traitement d'activité ou d'un traitement de référence portant sur une période inférieure à cinq années, cette pension est alors, à partir du 1 janvier 2012, calculée sur la base d'un traitement de référence égal au traitement moyen des quatre dernières années de la carrière ou de toute la durée de celle-ci lorsqu'elle est inférieure à quatre ans.


Hieronder wordt verstaan het verschil tussen twee resultaten, dat bij een universum van analyses uitgevoerd in verschillende laboratoria slechts in gemiddeld vijf gevallen op de honderd overschreden zou worden, bij normale en correcte toepassing van de methode op een homogeen, identiek mengsel.

Par cela, on entend l'écart entre deux résultats qui, dans un ensemble d'analyses effectuées dans différents laboratoires, ne serait dépassé que dans cinq cas sur cent, en appliquant normalement et correctement la méthode sur un mélange homogène identique.


Volgens de verzoeker zou het materiële en morele nadeel voortvloeien uit het verschil in wedde tussen het ambt van adjunct-adviseur en dat van directeur, alsook uit het verschil in pensioen, daar het bedrag van het pensioen van de ambtenaren wordt berekend op basis van de gemiddelde wedde van de laatste vijf jaren dienstactiviteit.

D'après le requérant, le préjudice matériel et moral résulterait de la différence de traitement entre la fonction de conseiller adjoint et celle de directeur ainsi que de la différence de pension dès lors que le montant de la pension des fonctionnaires est calculé sur la base du traitement moyen des cinq dernières années d'activité de service.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersveiligheid zou een vrachtrijder gemiddeld vijf' ->

Date index: 2024-01-11
w