Overwegende dat de Gemeenteraad van Fexhe-le-Haut-Clocher heeft besloten geen gunstig advies uit te brengen zolang de studie met betrekking tot de gevolgen van het ondoordringbaar maken van
grote oppervlaktes, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, en een studie met betrekking tot de gevolgen op
de mobiliteit en de verkeersveiligheid in het gebied beïnvloed door de bestemming van het gebied met uitgestelde aanleg, niet zijn uitgevoerd en da
t er geen garanties werden ...[+++] gegeven met betrekking tot de afwezigheid van hinder veroorzaakt door de militaire zone met betrekking tot de bestemming als gebied met uitgestelde aanlegConsidérant que le conseil communal de Fexhe-le-Haut-Clocher a décidé de ne pas émettre un avis favorable tant que l'étude sur les conséquences de l'imperméabilisation de surfaces importantes préconisée par l'auteur de l'étude d'incidences, et qu'une étude relative aux conséquences en matière de mobilité et de sécurité routière sur la zone influencée par la mise en oeuvre de la zone d'aménagement différé à inscrire n'auront pas été réalisées et que des garanties relatives à l'absence de désagréments générés par la zone militaire n'auront pas été données quant à la mise en oeuvre de la zone d'aménagement différé;