Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholtest
Bescherming van de bestuurder
Blaasproef
Blanco ondertekenen
Bloedproef
Contract ondertekenen
Gezichtsveld
Inkomstenbelasting ondertekenen
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Ondertekenen
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verkeersveiligheid
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Traduction de «verkeersveiligheid te ondertekenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

informer le public sur la sécurité routière










De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus


verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

sécurité routière [ alcootest | champ de visibilité | protection du conducteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft het voornemen om alle betrokken partijen te mobiliseren, meer bepaald de transportondernemingen, de fabrikanten van voertuigen en producenten van uitrusting, de verzekeringsmaatschappijen en de lokale en regionale overheden, meer bepaald door hen te verzoeken een Europees handvest over de verkeersveiligheid te ondertekenen.

La Commission compte mobiliser l'ensemble des parties concernées, à savoir entreprises de transport, constructeurs de véhicules, équipementiers, sociétés d'assurances, exploitants d'infrastructures, collectivités locales et régionales, en les invitant à souscrire à une charte européenne de la sécurité routière.


Om het draagvlak in de samenleving te versterken roepen we maatschappelijke organisaties op te laten blijken dat betere verkeersveiligheid hen na aan het hart ligt, door binnen de komende drie jaar het Europees Handvest over de verkeersveiligheid te ondertekenen.

Afin de renforcer le contexte social, nous invitons les organisations de la société civile à apporter la preuve de leur engagement à améliorer la sécurité routière en souscrivant à la charte de la sécurité routière dans les trois prochaines années.


Voorzover mogelijk, actief deelnemen aan de uitvoering daarvan, waarbij alle nodige en passende middelen worden ingezet, en met name de betrokken partijen aanmoedigen het handvest van de Europese verkeersveiligheid te ondertekenen".

Chaque fois que cela sera opportun, participer activement à la mise en œuvre des mesures, en utilisant tous les moyens nécessaires et appropriés, et, en particulier, encourager les parties intéressées à signer la Charte européenne sur la sécurité routière".


Alle overheden, met inbegrip van de lokale autoriteiten, worden uitgenodigd het Europees handvest over de verkeersveiligheid te ondertekenen en zich te verplichten tot het invoeren van specifieke maatregelen; de aldus aangegane verbintenissen zullen openbaar worden gemaakt en de naleving ervan zal gecontroleerd worden.

Toutes les autorités, y compris locales, sont invitées à souscrire à la Charte routière européenne, et à s'engager à mettre en oeuvre des actions spécifiques qui seront publiées et feront l'objet d'un suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle overheden, met inbegrip van de lokale autoriteiten, worden uitgenodigd het Europees handvest over de verkeersveiligheid te ondertekenen en zich te verplichten tot het invoeren van specifieke maatregelen; de aldus aangegane verbintenissen zullen openbaar worden gemaakt en de naleving ervan zal gecontroleerd worden.

Toutes les autorités, y compris locales, sont invitées à souscrire à la Charte routière européenne, et à s'engager à mettre en oeuvre des actions spécifiques qui seront publiées et feront l'objet d'un suivi.


De Commissie heeft het voornemen om alle betrokken partijen te mobiliseren, meer bepaald de transportondernemingen, de fabrikanten van voertuigen en producenten van uitrusting, de verzekeringsmaatschappijen en de lokale en regionale overheden, meer bepaald door hen te verzoeken een Europees handvest over de verkeersveiligheid te ondertekenen.

La Commission compte mobiliser l'ensemble des parties concernées, à savoir entreprises de transport, constructeurs de véhicules, équipementiers, sociétés d'assurances, exploitants d'infrastructures, collectivités locales et régionales, en les invitant à souscrire à une charte européenne de la sécurité routière.


3.9. De industrie, de exploitanten, de organisaties en de plaatselijke en regionale autoriteiten ertoe aanzetten het Europees Handvest over de verkeersveiligheid te ondertekenen en zich aldus te verbinden tot het nemen van concrete verkeersveiligheidsacties.

3.9 Encourager l'industrie, les exploitants, les organismes et les autorités locales et régionales à s'engager à prendre des mesures concrètes en matière de sécurité routière en signant la Charte européenne sur la sécurité routière.


Niettemin ben ik bereid om met mijn directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid te onderzoeken of de mogelijkheid bestaat systematisch elk formulier waarop teveel aan fiscale zegels werden aangebracht uit te voeren en onmiddellijk daarna de aanvraag tot inschrijving aan de benadeelde burger terug te sturen met de vraag een verzoekschrift tot terugbetaling te ondertekenen met opgave van zijn rekeningnummer.

Toutefois, je suis disposé à examiner avec ma direction générale Mobilité et sécurité routière s'il y a moyen de traiter systématiquement chaque formulaire portant trop de timbres fiscaux et de renvoyer immédiatement la demande d'immatriculation au citoyen lésé en lui proposant de signer une demande en remboursement avec mention de son numéro de compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersveiligheid te ondertekenen' ->

Date index: 2024-05-30
w