Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid
Europees jaar van de verkeersveiligheid
Factor V Leiden-mutatie
Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Verkeersveiligheid

Vertaling van "verkeersveiligheid leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

informer le public sur la sécurité routière


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

induire des afflux de capitaux


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid

Institut belge pour la sécurité routière


Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid

Commission fédérale pour la Sécurité routière




Europees jaar van de verkeersveiligheid

Année européenne de la sécurité routière


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inwerkingtreding van de Richtlijn zal een bijdrage leveren aan een grotere verkeersveiligheid, meer veiligheid tijdens het stilstaan en een betere dienstverlening, en voorts tot een grotere inzetbaarheid leiden en een einde maken aan concurrentievervalsing op dit gebied.

La mise en oeuvre de la directive contribuera à renforcer le niveau de sécurité routière, la sécurité à l'arrêt et la qualité de service, elle favorisera l'insertion professionnelle et remédiera aux distorsions de concurrence en ce domaine.


Het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) is het daar echter niet mee eens. Volgens het instituut zou dat leiden tot 10 à 30 bijkomende verkeersdoden en 500 letselongevallen meer per jaar.

Si de nombreux Belges pensent que rouler à 130 km/h n'est pas plus dangereux que de rouler à 120 km/h, ce n'est pas l'avis de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), qui précise que cela entraînerait inévitablement une hausse de 10 à 30 tués et 500 accidents corporels en plus par an.


Dit is cruciaal voor de verhoging van de verkeersveiligheid: slimme voertuigen zijn zo ontworpen dat ze leiden tot minder verkeersongevallen of de gevolgen van ongevallen beperken.

Celles-ci sont cruciales en vue de l'amélioration de la sécurité routière: les véhicules intelligents sont développés de telle manière qu'ils réduisent le nombre d'accidents ou réduisent les conséquences des accidents.


Niet-omzetting zal leiden tot een niet-consequente toepassing van de wetgeving in de EU, wat nadelige gevolgen zal hebben voor de verkeersveiligheid.

Une absence de transposition entraîne une application incohérente de la législation dans l'Union, au détriment de la sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voertuigen met slecht functionerende technische systemen hebben een effect op de verkeersveiligheid en kunnen leiden tot verkeersongevallen met gewonden of dodelijke slachtoffers.

Les véhicules dont les systèmes techniques fonctionnent mal ont un impact sur la sécurité routière et peuvent contribuer à causer des accidents de la route entraînant des blessures ou des décès.


Aangezien het gaat om minstens zes miljoen chauffeurs en een werkdag gemiddeld 147 euro kost, zou jaarlijks 234 miljoen euro kunnen worden bespaard. Ten slotte zal de Commissie in het kader van de geplande herziening van Verordening 3821/1985 de bovengenoemde inconsistenties verhelpen en bepaalde vakbedrijven vrijstellen van de EU-regels inzake rij- en rusttijden voor afstanden tot 100 km en hen dus ook vrijstellen van het gebruik van een tachograaf voor afstanden tot 100 km. Deze maatregel zal tot een substantiële vermindering van de administratieve lasten voor zowel landbouwers als niet-professionele chauffeurs van vakbedrijven leiden zonder het hoge niv ...[+++]

Étant donné qu’au moins 6 millions de chauffeurs sont concernés et que le coût moyen d’une journée de travail est de 147 euros, les économies pourraient atteindre 234 millions d’euros par an. Enfin, dans le cadre de la révision prévue du règlement n° 3281/1985, la Commission remédiera aux incohérences citées plus haut et prévoira des exemptions à la fois à la règle communautaire des 100 km pour les temps de travail et de repos et à l’obligation d’utiliser un tachygraphe pour les voyages inférieurs à 100 km. Ces mesures permettront une réduction substantielle des charges administratives imposées aux agriculteurs et aux artisans en tant que conducteurs non professionnels, tout en continuant de garantir ...[+++]


Er kunnen specifieke verkeersveiligheidscampagnes en speciale initiatieven worden georganiseerd om jongeren op te leiden en tijdens één van de volgende Europese dagen van de verkeersveiligheid kan de nadruk worden gelegd op het verkeer in de stad.

Des campagnes spéciales de sécurité routière et des initiatives spécifiques de formation des jeunes pourraient être organisées et l’une des prochaines journées européennes de la sécurité routière pourrait être consacrée aux zones urbaines.


De inwerkingtreding van de Richtlijn zal een bijdrage leveren aan een grotere verkeersveiligheid, meer veiligheid tijdens het stilstaan en een betere dienstverlening, en voorts tot een grotere inzetbaarheid leiden en een einde maken aan concurrentievervalsing op dit gebied.

La mise en oeuvre de la directive contribuera à renforcer le niveau de sécurité routière, la sécurité à l'arrêt et la qualité de service, elle favorisera l'insertion professionnelle et remédiera aux distorsions de concurrence en ce domaine.


Deze regeling schept voorwaarden die kunnen leiden tot concurrentieverstoring; zij berokkent ernstige schade aan de verkeersveiligheid en is niet bevorderlijk voor de kwaliteit van de dienstverlening.

Avec ce régime, sont créées des conditions de distorsion de concurrence ; on porte de sérieux préjudices à la sécurité routière et cela ne contribue pas à la promotion de la qualité des services.


Overwegende dat de communautaire voorschriften van sociale aard in de sector wegvervoer zijn vervat in Verordening (EEG) nr. 543/69 (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2829/77 (6); dat deze voorschriften moeten leiden tot harmonisatie van de concurrentievoorwaarden in de bedrijfstak van het inlandtransport, met name in de sector wegvervoer, alsmede tot verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de verkeersveiligheid; dat de vooruitgang die op deze terreinen is geboekt moet worden gevrijwaard en bevorderd; dat het ech ...[+++]

considérant que, dans le domaine des transports par route, les dispositions communautaires en matière sociale sont fixées par le règlement (CEE) no 543/69 (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2829/77 (6); que ces dispositions visent l'harmonisation des conditions de concurrence entre les transports terrestres, notamment en ce qui concerne le secteur routier, ainsi que l'amélioration des conditions de travail et de la sécurité routière; que les progrès accomplis dans ces domaines doivent être préservés et approfondis, mais qu'il est nécessaire d'assouplir les dispositions dudit règlement sans porter atteinte à leurs ob ...[+++]


w