Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verkeersrechten
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "verkeersrechten die ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale




ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe bepalingen waarborgen een grotere transparantie van de procedures en zorgen ervoor dat zowel het volume als het evenwicht van de verkeersrechten niet worden verstoord.

Les nouvelles dispositions garantissent une plus grande transparence dans les procédures et permettent d’éviter toute perturbation du volume et de l’équilibre du trafic.


78. Ervan uitgaande dat niet onmiddellijk met alle bilaterale partners open luchtvervoersovereenkomsten zullen kunnen worden gesloten en dat verkeersrechten op routes tussen derde landen en lidstaten in een aantal gevallen waarschijnlijk beperkt zullen blijven, is het tenslotte van belang overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke principes voor de toewijzing van verkeersrechten die ervoor moeten zorgen dat alle belanghebbende communautaire luchtvaartmaatschappijen eerlijke en gelijke kansen krijgen om toegang tot de markt te verwerven.

78. Enfin, puisque force est de reconnaître qu'il ne sera pas possible de passer immédiatement à des accords de transport aérien sans frontières avec tous les partenaires bilatéraux, et que les droits de trafic à destination et en provenance des États membres resteront probablement limités dans certains cas, il importe de convenir de principes communs pour l'attribution des droits de trafic, qui garantiront que tous les transporteurs communautaires intéressés disposeront des mêmes chances d'obtenir un accès au marché.


In dit geval zorgt het directoraat-generaal Luchtvaart ervoor dat een oplossing kan worden gevonden, vóór het opstarten van de procedure, door de heronderhandeling van de beperkte verkeersrechten overeengekomen in de luchtvaartovereenkomst gesloten met het betrokken niet- EU land.

Dans ce cas, la direction générale Transport aérien veille à ce qu'une solution puisse être trouvée, avant toute ouverture de procédure, par la renégociation des droits de trafic limités convenus dans l'accord aérien conclu avec le pays non communautaire concerné.


Wanneer een lidstaat overeenstemming bereikt over een overeenkomst of wijzigingen in een overeenkomst of de bijlagen daarvan waarbij wordt voorzien in beperkingen van het gebruik van verkeersrechten of van het aantal communautaire luchtvaartmaatschappijen dat kan worden aangewezen als begunstigde van verkeersrechten, zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat de verkeersrechten op niet-discriminerende wijze onder de daarvoor in aanmerking komende luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap worden verdeeld volgens een transparante procedur ...[+++]

Lorsqu'un État membre conclut un accord ou des modifications à un accord ou à ses annexes prévoyant une limitation de l'utilisation des droits de trafic ou du nombre de transporteurs aériens communautaires admis à faire valoir des droits de trafic, ledit État membre procède à une répartition des droits de trafic entre des transporteurs aériens communautaires concernés selon une procédure non discriminatoire et transparente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de lidstaten gelden voortaan ook bepaalde verplichtingen die ervoor moeten zorgen dat de raadpleging van de industriesector op een niet-discriminerende wijze verloopt en dat in de loop van de onderhandelingen gewaarborgde verkeersrechten worden toegekend.

Il impose également certaines obligations aux États membres afin d'assurer la mise en place de systèmes non discriminatoires en matière de consultation du secteur industriel et d'attribution de droits de trafic assurés au cours des négociations.


Wanneer een lidstaat overeenstemming bereikt over een overeenkomst of wijzigingen in een overeenkomst of de bijlagen daarvan waarbij wordt voorzien in beperkingen op het aantal verkeersrechten of het aantal communautaire luchtvaartmaatschappijen dat kan worden aangewezen als begunstigde van verkeersrechten, zorgt de betrokken lidstaat ervoor dat de verkeersrechten op niet-discriminerende basis onder de daarvoor in aanmerking komende communautaire luchtvaartmaatschappijen worden verdeeld volgens een transparante procedure.

Lorsqu'un État membre conclut un accord ou des modifications à un accord ou à ses annexes prévoyant une limitation quantitative des droits de trafic ou du nombre de transporteurs communautaires admis à faire valoir des droits de trafic, ledit État membre procède à une répartition des droits de trafic entre les transporteurs communautaires admissibles selon une procédure transparente et non discriminatoire.


Voorts wordt in de ontwerp-verordening van de lidstaten ook verlangd dat zij ervoor zorgen dat de verkeersrechten tussen daarvoor in aanmerking komende luchtvaartmaatschappijen van de Gemeenschap worden verdeeld op niet-discriminerende wijze en volgens een transparante procedure.

En outre, le projet de règlement impose également aux États membres d'assurer la répartition des droits de trafic parmi les transporteurs communautaires éligibles selon une procédure non discriminatoire et transparente.


35. Zoals de meeste traditionele ASA's, bevatten de aangevochten overeenkomsten strikte clausules inzake eigendom en zeggenschap die ervoor zorgen dat alleen luchtvaartmaatschappijen die eigendom zijn en onder de zeggenschap vallen van onderdanen van de twee partijen bij de overeenkomst in aanmerking komen voor de verleende verkeersrechten.

35. Comme la plupart des ASA traditionnels, les accords litigieux comportent des clauses strictes concernant la propriété et le contrôle qui garantissent que seules les compagnies aériennes appartenant à des ressortissants des deux parties à l'accord ou contrôlées par ces derniers peuvent bénéficier des droits de trafic accordés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersrechten die ervoor' ->

Date index: 2022-09-04
w