Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bromfietser gewond bij niet-verkeersongeval NNO
Deze
Dit
Gebruikersbeperkingen analyseren
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO
RECHTSINSTRUMENT
Verkeersongeluk
Verkeersongeval
Wielrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO

Traduction de «verkeersongeval en gericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersongeval | verkeersongeval/-ongeluk

accident de la route




verkeersongeluk | verkeersongeval

accident de la circulation | accident de la circulation routière | accident de la route | accident de trafic


rijwielongeval NNO, niet-verkeersongeval | wielrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO

Accident de cycle SAI, en dehors de la circulation Cycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation


motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval

Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation


bromfietsongeval NNO, niet-verkeersongeval | bromfietser gewond bij niet-verkeersongeval NNO

Accident de motocyclette SAI, en dehors de la circulation Motocycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


mechanisme gericht op fiscale fraude

mécanisme de fraude fiscale


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn is erop gericht een betere bescherming te bieden aan alle EU-burgers die slachtoffer worden van een verkeersongeval gedurende een tijdelijk verblijf in het buitenland, d.w.z. in een andere lidstaat dan die waar zij hun woonplaats hebben, of in een derde land waarvan het nationale bureau is aangesloten bij het groenekaartstelsel.

Ce texte vise à améliorer la protection des résidents de tout État membre victimes d'un accident de la circulation lors d'un séjour temporaire à l'étranger, c'est-à-dire dans un État membre autre que l'État de résidence ainsi que dans un pays tiers dont le bureau national a adhéré au régime de la carte verte.


De artikelen 620 en 621 van het Gerechtelijk Wetboek schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij uitsluiten dat, om de aanleg te bepalen, het bedrag van de hoofdvordering uitgaande van de benadeelde van een verkeersongeval en gericht tegen diegene die hij aansprakelijk acht, wordt samengeteld met het bedrag van de tussenvordering uitgaande van die verweerder en gericht tegen een vrijwillig tussenkomende partij, wanneer die laatste vordering haar grondslag vindt in hetzelfde feit als van de hoofdvordering.

Les articles 620 et 621 du Code judiciaire violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils excluent que soient cumulés, en vue de la détermination du ressort, le montant de la demande principale émanant de la personne lésée par un accident de roulage et dirigée contre la personne qu'elle tient pour responsable, et le montant de la demande incidente émanant de ce défendeur et dirigée contre une partie intervenant volontairement, quand cette dernière demande se fonde sur le même fait que la demande principale.


« Schenden de artikelen 620 en 621 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij, voor het bepalen van het bedrag van de aanleg, uitsluiten dat de volgende bedragen worden samengevoegd : het bedrag van de hoofdvordering uitgaande van de benadeelde van een verkeersongeval en gericht tegen diegene die hij aansprakelijk acht met het bedrag van de tussenvordering uitgaande van deze laatste tegen een vrijwillig tussengekomen partij doch voortvloeiende uit hetzelfde feit of contract dat aan de oorspronkelijke rechtsvordering ten grondslag ligt ?

« Les articles 620 et 621 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que ces dispositions, pour déterminer le montant du ressort, excluent le cumul des montants suivants : le montant de la demande principale émanant de la personne lésée suite à un accident de roulage et dirigée contre la personne tenue pour responsable, et le montant de la demande incidente émanant de cette dernière personne et dirigée contre une partie en intervention volontaire, mais dérivant du même contrat ou du même fait qui sert de fondement à l'action originaire ?


« Schenden de artikelen 620 en 621 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij, voor het bepalen van het bedrag van de aanleg, uitsluiten dat de volgende bedragen worden samengevoegd : het bedrag van de hoofdvordering uitgaande van de benadeelde van een verkeersongeval en gericht tegen diegene die hij aansprakelijk acht met het bedrag van de tussenvordering uitgaande van deze laatste tegen een vrijwillig tussengekomen partij doch voortvloeiende uit hetzelfde feit of contract dat aan de oorspronkelijke rechtsvordering ten grondslag ligt ?

{OmniPage #6}« Les articles 620 et 621 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que ces dispositions, pour déterminer le montant du ressort, excluent le cumul des montants suivants : le montant de la demande principale émanant de la personne lésée suite à un accident de roulage et dirigée contre la personne tenue pour responsable, et le montant de la demande incidente émanant de cette dernière personne et dirigée contre une partie en intervention volontaire, mais dérivant du même contrat ou du même fait qui sert de fondement à l'action originaire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn is erop gericht een betere bescherming te bieden aan alle EU-burgers die slachtoffer worden van een verkeersongeval gedurende een tijdelijk verblijf in het buitenland, d.w.z. in een andere lidstaat dan die waar zij hun woonplaats hebben, of in een derde land waarvan het nationale bureau is aangesloten bij het groenekaartstelsel.

Ce texte vise à améliorer la protection des résidents de tout État membre victimes d'un accident de la circulation lors d'un séjour temporaire à l'étranger, c'est-à-dire dans un État membre autre que l'État de résidence ainsi que dans un pays tiers dont le bureau national a adhéré au régime de la carte verte.


Ik besef ook dat het wetsvoorstel er niet op gericht is een antwoord te bieden op de ontreddering van ouders van een pasgeborene, een klein kind, een jongere die het slachtoffer is van een verkeersongeval en die een vegetatief bestaan leidt, van een jongere die een lijdensweg doorstaat, maar van wie het leven niet onmiddellijk in gevaar is.

Je sais aussi que la loi proposée ne vise pas à apporter une réponse à la détresse des parents du nouveau-né, du petit enfant, du jeune accidenté de la route qui se retrouve inconscient, de l'adolescent qui souffre le martyre mais dont les jours ne sont pas immédiatement en danger.


w