Zo werd onlangs mijn aandacht gevestigd op het feit dat een verkeersongeval van 13 december 1985, waarbij een dodelijk slachtoffer viel, vandaag nog altijd niet door de bevoegde rechtbank te Brussel is behandeld. 1. Neemt u algemene en definitieve maatregelen om dergelijke wantoestanden te vermijden?
Ainsi, on a récemment attiré mon attention sur le fait qu'un accident de roulage survenu le 13 décembre 1985, et qui avait coûté la vie à une personne, n'a toujours pas été jugé par le tribunal compétent de Bruxelles. 1. Par quelles mesures générales et définitives envisagez-vous de prévenir ce genre de dysfonctionnements?