6. wijst erop dat de bij de verkeersdeelnemers geïnde heffingen op motorrijtuigenbelasting en op aardolieproducten, alsmede een deel van de algemene heffingen en belastingen) niet eerlijk worden geheven en in sommige landen niet altijd voldoende worden aangewend voor het onderhoud en de verbetering van de vervoersinfrastructuur;
6. souligne que les taxes apportées par les modes de transport (taxes de circulation, taxes sur les hydrocarbures et fraction des impôts généraux) ne sont pas prélevées équitablement et ne sont pas toujours assez utilisées, dans certains pays, pour l'entretien et l'amélioration des infrastructures de transport;