Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op motorvoertuigen
MRB
Motorrijtuigenbelasting
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Verkeersbelasting
Verkeersbelasting op de autovoertuigen
Voertuigaccijns

Traduction de «verkeersbelasting ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


verkeersbelasting op de autovoertuigen

taxe de circulation sur les véhicules automobiles




accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns

droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs


motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | MRB [Abbr.]

droit d'accise sur les véhicules | taxe sur les véhicules à moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Is artikel 21 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, zoals ingevoerd bij de wet van 25 januari 1999, dat de verkeersbelasting verschuldigd maakt zolang het voertuig bij de DIV is ingeschreven, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en creëert het geen discriminatie tussen, enerzijds, de curatoren die over middelen beschikken om het belastbaar feit te doen ophouden en de stappen kunnen ondernemen die nodig zijn om het voertuig te doen schrappen dat deel uitmaakt van het actief va ...[+++]

« L'article 21 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tel qu'introduit par la loi du 25 janvier 1999, qui rend exigible la taxe de circulation tant que subsiste l'immatriculation d'un véhicule à la DIV, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution et ne crée-t-il pas une discrimination entre, d'une part, les curateurs qui disposent de moyens pour faire cesser le fait générateur de la taxe et peuvent entreprendre les démarches nécessaires à l'obtention de la radiation d'un véhicule qui fait partie de l'actif de la faillite dont ils connaissent l'existence mais qui négligent d'y procéder et, d'autre par ...[+++]


« Is artikel 21 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, zoals ingevoerd bij de wet van 25 januari 1999, dat de verkeersbelasting verschuldigd maakt zolang het voertuig bij de DIV is ingeschreven, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en creëert het geen discriminatie tussen, enerzijds, de curatoren die over middelen beschikken om het belastbaar feit te doen ophouden en de stappen kunnen ondernemen die nodig zijn om het voertuig te doen schrappen dat deel uitmaakt van het actief va ...[+++]

« L'article 21 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, tel qu'introduit par la loi du 25 janvier 1999, qui rend exigible la taxe de circulation tant que subsiste l'immatriculation d'un véhicule à la DIV, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution et ne crée-t-il pas une discrimination entre, d'une part, les curateurs qui disposent de moyens pour faire cesser le fait générateur de la taxe et peuvent entreprendre les démarches nécessaires à l'obtention de la radiation d'un véhicule qui fait partie de l'actif de la faillite dont ils connaissent l'existence mais qui négligent d'y procéder et, d'autre par ...[+++]


De wet van 7 november 2000 heeft in artikel 5, § 1, eerste lid, 10, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ook voor andere voor het goederenvervoer over de weg gebruikte voertuigen dan degene met een maximaal toegelaten massa van 12 ton of meer een vrijstelling van de verkeersbelasting ingevoerd wanneer zij slechts af en toe op de openbare weg in België rijden en worden gebruikt door natuurlijke of rechtspersonen die het goederenvervoer niet als hoofdactiviteit hebben, mits het vervoer door die voertuigen niet leidt tot concurrentievervalsing.

La loi du 7 novembre 2000 a également instauré à l'article 5, § 1, alinéa 1, 10, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus une exemption de la taxe de circulation pour les autres véhicules utilisés pour le transport des marchandises par route que ceux ayant un poids maximum autorisé de 12 tonnes ou plus lorsqu'ils ne circulent qu'occasionnellement sur la voie publique en Belgique et sont utilisés par des personnes physiques ou morales dont l'activité principale n'est pas le transport de marchandises, à condition que les transports effectués par ces véhicules n'entraînent pas de distorsions de concurrence.


Antwoord : Artikel 5, § 1, 9º, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (WGB), ingevoerd door de wet van 25 januari 1999 houdende wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen overeenkomstig de richtlijn nr. 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1999) bepaalt dat van de verkeersbelasting op de autovoertuigen zijn vrijgesteld diegene die worden « gebruikt door een Belgische verblijfhouder en ter zijner besc ...[+++]

Réponse : L'article 5, § 1, 9º, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (CTA), tel qu'inséré par la loi du 25 janvier 1999 portant modification du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, conformément à la directive nº 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes (Moniteur belge du 19 février 1999), dipose que sont exempts de la taxe de circulation sur les véhicules automobiles ceux qui sont « utilisés par un résident belge et mis à sa disposition par son employeur établi à l'étranger et qui y sont immatriculés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankrijk zou er een verhoogde verkeersbelasting zijn ingevoerd op wagens met een grote cylinderinhoud.

La France aurait décidé d'augmenter la taxe de circulation pour les véhicules de grosse cylindrée.


Op 30 maart laatstleden werd door de Europese Commissie aangekondigd dat zij maatregelen zou nemen tegen landen die een verhoogde verkeersbelasting op dieselwagens met een hoog cylindergehalte hebben ingevoerd.

La Commission européenne a annoncé, le 30 mars dernier, qu'elle prendrait des mesures à l'encontre des pays qui ont décidé d'augmenter la taxe de circulation pour les véhicules diesel de grosse cylindrée.


Op 30 maart laatstleden werd door de Europese Commissie aangekondigd dat zij maatregelen zou nemen tegen landen die een verhoogde verkeersbelasting op dieselwagens met een hoog cylindergehalte hebben ingevoerd.

La Commission européenne a annoncé, le 30 mars dernier, qu'elle prendrait des mesures à l'encontre des pays qui ont décidé d'augmenter la taxe de circulation pour les véhicules diesel de grosse cylindrée.


In Frankrijk zou er een verhoogde verkeersbelasting zijn ingevoerd op wagens met een grote cylinderinhoud.

La France aurait décidé d'augmenter la taxe de circulation pour les véhicules de grosse cylindrée.


4. a) Indien de minimumaccijns zoals voorzien in de Richtlijn 2003/96/EG zou moeten worden ingevoerd, acht u het praktisch om zoals voor LPG-voertuigen te voorzien in een aanvullende verkeersbelasting? b) Welke overheid is volgens u bevoegd om eventueel zo een aanvullende verkeersbelasting op aardgasvoertuigen in te voeren volgens de bijzondere financieringswet op de instellingen?

4. a) Si le taux d''accises minimal devait être instauré comme prévu par la directive 2003/96/CE, estimez-vous qu'il serait utile de prévoir une taxe de circulation complémentaire comme pour les véhicules roulant au LPG ? b) Quel niveau de pouvoir est compétent à votre estime pour éventuellement instaurer une telle taxe de circulation complémentaire sur les véhicules roulant au gaz naturel en vertu de la loi spéciale de financement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersbelasting ingevoerd' ->

Date index: 2021-06-07
w