Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Administratieve vermelding
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Gemeenschappelijke vermelding
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verkeerdelijk wordt vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na aanneming door Kamer en Senaat, werd dit ontwerp bekrachtigd op 25 februari 2005 (EN NIET op 25 juni 2005, zoals verkeerdelijk is vermeld in de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet) en afgekondigd op 11 maart 2005.

Après adoption par la Chambre et le Sénat, le projet en question a été sanctionné le 25 février 2005 (ET NON PAS le 25 juin 2005, comme l'indiquent erronément les développements de la proposition de loi spéciale) et publié le 11 mars 2005.


Na aanneming door Kamer en Senaat, werd dit ontwerp bekrachtigd op 25 februari 2005 (EN NIET op 25 juni 2005, zoals verkeerdelijk is vermeld in de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk nr. 3-1405/1)) en afgekondigd op 11 maart 2005.

Après adoption par la Chambre et le Sénat, la loi en question a été promulguée le 25 février 2005 (ET NON le 25 juin 2005, comme il est mentionné erronément dans les développements de la proposition de loi spéciale (do c. nº 3-1405/1)) et publiée le 11 mars 2005.


Na aanneming door Kamer en Senaat, werd dit ontwerp bekrachtigd op 25 februari 2005 (EN NIET op 25 juni 2005, zoals verkeerdelijk is vermeld in de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet) en afgekondigd op 11 maart 2005.

Après adoption par la Chambre et le Sénat, le projet en question a été sanctionné le 25 février 2005 (ET NON PAS le 25 juin 2005, comme l'indiquent erronément les développements de la proposition de loi spéciale) et publié le 11 mars 2005.


Na aanneming door Kamer en Senaat, werd dit ontwerp bekrachtigd op 25 februari 2005 (EN NIET op 25 juni 2005, zoals verkeerdelijk is vermeld in de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet (stuk nr. 3-1405/1)) en afgekondigd op 11 maart 2005.

Après adoption par la Chambre et le Sénat, la loi en question a été promulguée le 25 février 2005 (ET NON le 25 juin 2005, comme il est mentionné erronément dans les développements de la proposition de loi spéciale (do c. nº 3-1405/1)) et publiée le 11 mars 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de toepassing van dit artikel (er werd verkeerdelijk artikel 12.6 van het ontwerp aangeduid) merkte de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op dat inzake het inzagerecht het ontwerpbesluit bijkomende voorwaarden oplegt die niet zijn voorzien door artikel 12.6 van de hierboven vermelde verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vri ...[+++]

En rapport avec l'application de cet article (on a indiqué erronément l'article 12.6 du projet), la Commission pour la protection de la vie privée a fait remarquer qu'en ce qui concerne le droit d'accès, le projet d'arrêté impose des conditions supplémentaires qui ne sont pas prévues par l'article 12.6 du Règlement susmentionné (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE.


In de memorie van toelichting lijkt dus verkeerdelijk te worden betoogd dat de aangelegenheden die worden vermeld in de lijst van artikel 8 de informatie dekken die kan worden meegedeeld zonder toedoen van de gerechtelijke overheden.

Il paraît donc inexact de soutenir, comme le fait l'exposé des motifs, que les « domaines » figurant dans la liste de l'article 8 couvrent des informations qui peuvent être communiquées sans intervention des autorités judiciaires.


Daarbij moet er mee rekening worden gehouden dat de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven over de ontworpen regeling heeft geadviseerd op 24 maart 2010 en niet op 8 maart 2010, zoals verkeerdelijk wordt vermeld in de aanhef.

On tiendra compte, à ce propos, du fait que le Conseil central de l'Economie a donné un avis sur les dispositions en projet le 24 mars 2010 et non le 8 mars 2010, comme il est mentionné erronément dans le préambule.


(7) Doch niet « § 1 », zoals in de aanhef verkeerdelijk wordt vermeld.

(7) Et non « § 1 » comme indiqué erronément dans le préambule.


De wijzigingen die artikel 10 van het ontwerp beoogt aan te brengen in het koninklijk besluit van 10 januari 1996 hebben betrekking op artikel 11 van dat koninklijk besluit en niet op artikel 12 ervan, zoals verkeerdelijk wordt vermeld in de Nederlandse tekst van de inleidende zin van artikel 10 van het ontwerp.

Les modifications que l'article 10 du projet entend apporter à l'arrêté royal du 10 janvier 1996 sont relatives à l'article 11 de l'arrêté royal visé et non à son article 12, ainsi que le mentionne erronément le texte néerlandais de la phrase liminaire de l'article 10 du projet.


Die datum stemt niet overeen met de uiterste datum van inwerkingtreding in de richtlijn, te weten 1 juli 2002 (en niet " vóór" 1 juli 2002, zoals verkeerdelijk wordt vermeld in het verslag aan de Koning).

Cette date ne correspond pas à l'entrée en vigueur ultime exigée par la directive, à savoir le 1 juillet 2002 (et non " avant" le 1 juillet 2002 comme indiqué erronément dans le Rapport au Roi).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerdelijk wordt vermeld' ->

Date index: 2025-01-25
w