Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

Traduction de «verkeerde eind hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de voornoemde elementen is het verkeerd om te beweren dat de DVZ bijna systematisch of automatisch een einde stelt aan het verblijf van de burgers van de Europese Unie die gedurende 6 opeenvolgende maanden geen werk hebben en die minder dan 12 maanden gewerkt hebben vooraleer ze werkloos werden.

Au vu des éléments précités, affirmer que l'OE met d'une manière quasi systématique ou automatique fin au séjour des citoyens de l'Union européenne qui sont inoccupés pendant 6 mois consécutifs et qui ont travaillé moins de 12 mois avant le chômage est une affirmation erronée.


Mag ik u vragen, commissaris, of u misschien deze analyse wilt aannemen die de Irish Farmers’ Association heeft gemaakt – ik zal het weer omhoog houden, want het is in kleur – en terugkomen om me te vertellen, hoop ik, dat ze het bij het verkeerde eind hebben, al vrees ik dat ze het bij het goede eind hebben.

Puis-je vous demander, Madame la Commissaire, de prendre cette analyse réalisée par l'Association des agriculteurs irlandais puis de revenir vers moi et de me dire - je l'espère - qu'ils ont tort, bien que je craigne qu'ils aient raison.


Hij suggereert dat de geruchten over de te snelle ontwikkelingen op het gebied van de landbouw afkomstig zijn van een zeer kleine groep belanghebbenden; ik zou willen suggereren dat zij (ik neem aan dat we het hier hebben over de Ierse boeren en de agrarische industrie) gewoonlijk goed geïnformeerd zijn, en ik veronderstel dat wat ik voor middernacht zeker wil weten is dat zij het bij het verkeerde eind hebben – ik hoop dat ze het fout hebben – en dat wat u ons vanavond vertelt de realiteit is.

Il suggère que les rumeurs sur une trop grande avancée en agriculture proviennent d’une très petite communauté d’intérêts. Je voudrais suggérer qu’ils sont généralement bien informés (je présume qu’il est question de l’agri-business et des fermiers irlandais) et je suppose que ce que je voudrais éclaircir avant minuit, c’est qu’ils ont tort – j’espère qu’ils ont tort – et que ce que vous nous dites ce soir est une réalité.


Daaruit volgt dat, in zoverre het middel de wetgever verwijt een einde te hebben gemaakt aan de tegemoetkoming die de lokale politiezones was « gegarandeerd », het uitgaat van een verkeerde lezing van de bestreden wet.

Il en découle qu'en ce qu'il fait grief au législateur d'avoir mis fin à l'intervention qui était « garantie » aux zones de police locale, le moyen procède d'une lecture erronée de la loi attaquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijeenkomst volgt op de bijzonder geslaagde Europese Raad van vorige week. Deze Europese Raad heeft aangetoond dat de doemdenkers het bij het verkeerde eind hebben, en heeft laten zien dat een Europese Unie van zevenentwintig lidstaten net zo sterk en doortastend is als de eerdere incarnaties van de Unie.

Il succède à un sommet du Conseil européen particulièrement réussi, tenu la semaine dernière. Un Conseil européen qui a démontré que les oiseaux de mauvais augure avaient tort et a prouvé qu’une Union européenne à 27 est tout aussi forte et audacieuse que ses incarnations antérieures.


Ik denk dat we met Progress vandaag op tafel kunnen stellen dat degenen die zeggen dat het sociale Europa uitsluitend een zaak van de lidstaten is, het bij het verkeerde eind hebben.

Maintenant que Progress est sur la table, je pense que ceux qui affirment que l’Europe sociale est une question qui ne concerne que les états membres ont tort.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als commissaris Mandelson in februari naar deze vergaderzaal was gekomen en gezegd had: “Ik ga nu de vrijwaringsclausules in de textielovereenkomst in werking stellen”, dan zou hij zich daarmee bijzonder populair gemaakt hebben; hij zou een daverend applaus hebben gekregen van het Parlement, maar hij zou het volstrekt bij het verkeerde eind hebben gehad.

- (EN) Monsieur le Président, si le commissaire Mandelson était venu dans cet hémicycle en février pour nous dire: «Je vais maintenant appliquer les clauses de sauvegarde de l’accord textile», il aurait été très populaire.


Deze potentiële voordelen bewijzen dat diegenen die vinden dat de ontwikkelingslanden de Doha-ronde de rug moeten toekeren, het "gewoonweg bij het verkeerde eind" hebben.

Ces bénéfices potentiels, a-t-il ajouté, signifient que ceux qui considèrent que les pays en développement devraient abandonner le cycle de Doha ont «tout simplement tort».




D'autres ont cherché : verkeerde eind hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerde eind hebben' ->

Date index: 2022-11-10
w