Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemen aan toeristische evenementen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Op verkeerd spoor rijden
Slechte oogst
Storingen van het immuunsysteem onderzoeken
Toeristische evenementen opzetten
Verkeerd spoor rijden
Verkeerde belegging
Verkeerde investering
Verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «verkeerd zal gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeerde belegging | verkeerde investering

mauvais investissement | mauvais placement


op verkeerd spoor rijden | verkeerd spoor rijden

circuler à contre-voie


storingen van het immuunsysteem onderzoeken | verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken

faire des recherches sur les dysfonctionnements du système immunitaire


incorrecte/onjuiste/verkeerde landingsconfiguratie

configuration d'atterrissage anormale


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zeg de jonge holebi's die mij opzoeken, vaak dat men niet bij voorbaat kan weten in welk gezin het goed zal gaan en in welk gezin het verkeerd zal lopen.

Je dis souvent aux jeunes « gays » et aux jeunes lesbiennes qui viennent me voir que l'on ne sait pas à l'avance dans quelle famille cela va bien se passer et dans quelle famille cela ira de travers.


Ik zeg de jonge holebi's die mij opzoeken, vaak dat men niet bij voorbaat kan weten in welk gezin het goed zal gaan en in welk gezin het verkeerd zal lopen.

Je dis souvent aux jeunes « gays » et aux jeunes lesbiennes qui viennent me voir que l'on ne sait pas à l'avance dans quelle famille cela va bien se passer et dans quelle famille cela ira de travers.


Er zal een volledig wetgevend instrument moeten opgericht worden om de strijd aan te gaan tegen alle vormen van geweld op het werk met enerzijds een luik « informatie en preventie » en anderzijds een luik « bestraffing » van verkeerd gedrag en bescherming van de slachtoffers.

Il s'agira de mettre en place un dispositif législatif complet de lutte contre toutes les formes de violence au travail comprenant un volet « information et prévention », d'une part, et un volet « répression » des comportements fautifs et protection des victimes, d'autre part.


Er zal een volledig wetgevend instrument moeten opgericht worden om de strijd aan te gaan tegen alle vormen van geweld op het werk met enerzijds een luik « informatie en preventie » en anderzijds een luik « bestraffing » van verkeerd gedrag en bescherming van de slachtoffers.

Il s'agira de mettre en place un dispositif législatif complet de lutte contre toutes les formes de violence au travail comprenant un volet « information et prévention », d'une part, et un volet « répression » des comportements fautifs et protection des victimes, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom is alles wat er in Afrika verkeerd kan gaan, bijeengebracht in Congo?

Pourquoi le Congo représente-t-il la somme totale de tout ce qui va mal en Afrique?


Dat betekent dat wij op dit moment in de verkeerde richting gaan.

Cela veut dire que nous sommes aujourd'hui dans la direction incorrecte.


Ik vraag me af of dat niet op precies dezelfde manier verkeerd zal gaan als onze ervaringen vele jaren geleden met de zogenaamde Gastarbeiter.

Je me demande si on assistera au même cafouillage qu’avec les travailleurs invités (Gastarbeite) d'il y a de nombreuses années.


Hoe gaan we nieuwe lidstaten, kandidaat-lidstaten, vertellen dat zij pluriforme media dienen te hebben, dat iedere stem in hun land moet worden gehoord, dat er een debat moet zijn tussen alle overtuigingen en alle politieke partijen, als we niet bereid zijn tegen Italië te zeggen dat het land vooruitgang moet boeken, dat het verkeerd is druk uit te oefenen op journalisten om hun houding te veranderen en dat het verkeerd is dat de macht over zowel de commerciële als publieke televisieomroepen in handen is van een enkel persoon.

Comment dire aux nouveaux États membres et aux candidats à l’adhésion qu’ils doivent garantir le pluralisme des médias et permettre à toutes les voix de se faire entendre, qu’il faut un débat entre toutes les couleurs politiques et tous les partis si nous ne sommes pas disposés à demander à l’Italie de se montrer à la hauteur, qu’il n’est pas correct de pousser les journalistes à modifier leur attitude et que la même personne ne peut régir à la fois les chaînes de commerciales et la télévision publique.


Indien er twijfel bestaat over de redenen van de aanvraag tot toelating, kunnen de lidstaten alle bewijzen verlangen die nodig zijn om aan te tonen dat de aanvraag coherent is, in het bijzonder op basis van de voorgenomen studie van de aanvrager, teneinde misbruik en verkeerd gebruik van de procedure van de richtlijn tegen te gaan.

En cas de doute concernant les motifs de la demande d’admission introduite, les États membres devraient pouvoir exiger toutes les preuves nécessaires pour évaluer sa cohérence, notamment sur la base des études que le demandeur envisage de suivre, afin d’éviter toute utilisation abusive ou frauduleuse de la procédure établie par la présente directive.


X. Archivering: overeenkomstig de beste praktijk in de lidstaten en met gebruikmaking van de recentste, financieel gunstige technologie, over te gaan tot elektronische archivering van alle documenten om te vermijden dat er dossiers verloren gaan of verkeerd worden geklasseerd; betreurt dat ter zake geen waarneembare maatregelen zijn genomen, hoewel het Parlement de Commissie in paragraaf 1, sub e) van zijn eerder genoemde resolut ...[+++]

X. Archivage: à introduire, à la lumière des meilleures pratiques des États membres et en faisant appel aux techniques les plus récentes et les plus rentables, un archivage électronique de tous les documents, pour éviter que des dossiers ne se perdent ou ne s'égarent; déplore que rien de visible n'ait été fait en la matière, alors qu'au paragraphe 1, point e), de sa résolution susmentionnée du 13 avril 2000 sur l'ajournement de la décharge sur l'exécution du budget de l'exercice 1998, il avait invité la Commission à présenter une réglementation détaillée prévoyant de nouvelles procédures d'archivage et à mener des enquêtes administrati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerd zal gaan' ->

Date index: 2024-07-10
w