Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeerd signaal doen » (Néerlandais → Français) :

Er moet worden vermeden dat het evenwicht op de interne energiemarkt wordt verstoord, zoals door tarieven die door regulering kunstmatig laag worden gehouden. Deze zouden de markt namelijk een verkeerd signaal geven en de stimulans voor energiebesparingen en andere koolstofarme investeringen wegnemen, wat de veranderingen die noodzakelijk zijn om de tarieven op de lange termijn te doen dalen in de weg zou staan.

Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations qui doivent permettre d'infléchir les prix à long terme.


De heer Vankrunkelsven is het eveneens eens met het voorstel om het begin van de menopauze als uitgangspunt te nemen, maar wijst tevens op het gevaar dat daardoor het verkeerd signaal wordt gegeven naar vrouwen die zwanger willen worden, namelijk dat ze dit kunnen uitstellen tot 50 jaar door een beroep te doen op medisch begeleide voortplantingstechnieken.

M. Vankrunkelsven souscrit à la proposition consistant à prendre comme point de départ le début de la ménopause, mais il souligne par ailleurs que cela risque de donner aux femmes désireuses d'être enceintes le signal erroné qu'elles peuvent reporter leur projet parental jusqu'à l'âge de 50 ans en ayant alors recours aux techniques de procréation médicalement assistée.


De heer Vankrunkelsven is het eveneens eens met het voorstel om het begin van de menopauze als uitgangspunt te nemen, maar wijst tevens op het gevaar dat daardoor het verkeerd signaal wordt gegeven naar vrouwen die zwanger willen worden, namelijk dat ze dit kunnen uitstellen tot 50 jaar door een beroep te doen op medisch begeleide voortplantingstechnieken.

M. Vankrunkelsven souscrit à la proposition consistant à prendre comme point de départ le début de la ménopause, mais il souligne par ailleurs que cela risque de donner aux femmes désireuses d'être enceintes le signal erroné qu'elles peuvent reporter leur projet parental jusqu'à l'âge de 50 ans en ayant alors recours aux techniques de procréation médicalement assistée.


36. prijst de overeenkomst tussen Senegal en de AU om een speciaal tribunaal op te richten voor de vervolging van de voormalige president van Tsjaad, Hissène Habré, voor oorlogsmisdaden, marteling en misdaden tegen de menselijkheid, en is ingenomen met de overeenkomst tussen de regering van Senegal en Tsjaad op basis waarvan Senegalese rechters onderzoek kunnen doen in Tsjaad; dringt er bij de politieke leiders in de Sahellanden en bij alle overheidsautoriteiten met klem op aan hun inspanningen om een einde te maken aan de cultuur van straffeloosheid ten aanzien van vermeende oorlogsmisdadigers en mensenrechtenschenders in Tsjaad en eld ...[+++]

36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des autorités publiques à préciser et mettre en œuvre rapidement leur volonté de mettre fin à la culture de l'impunité des personnes accusées de crimes de guerre et des auteurs présumés de violations des droits de l'homme au Tchad et dans le reste de la région; observe à cet égard qu ...[+++]


Zo'n missie zou ook een verkeerd signaal doen uitgaan naar een regering die de richtsnoeren en aanbevelingen van de Europese Unie systematisch aan haar laars lapt.

Cela constituerait également un mauvais signal à envoyer à un gouvernement qui foule systématiquement au pied les règles ainsi que les recommandations de l’Union européenne.


50. betreurt ten zeerste dat de HV/VV, mevrouw Ashton, niet bij de 19e zitting aanwezig zal zijn; vreest dat haar afwezigheid als verkeerd signaal zou kunnen worden opgevat waar het gaat om het belang dat in het externe optreden van de EU aan de mensenrechten wordt gehecht, en de positieve en constructieve moeite die zij tot dusver heeft gedaan, teniet zal doen;

50. regrette vivement que la haute représentante/vice-présidente Ashton n'assistera pas à la 19 session; estime que son absence pourrait envoyer un mauvais signal en ce qui concerne l'importance accordée aux droits de l'homme dans l'action extérieure de l'Union et aller à l'encontre des efforts positifs et constructifs déployés à ce jour;


Er moet worden vermeden dat het evenwicht op de interne energiemarkt wordt verstoord, zoals door tarieven die door regulering kunstmatig laag worden gehouden. Deze zouden de markt namelijk een verkeerd signaal geven en de stimulans voor energiebesparingen en andere koolstofarme investeringen wegnemen, wat de veranderingen die noodzakelijk zijn om de tarieven op de lange termijn te doen dalen in de weg zou staan.

Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations qui doivent permettre d'infléchir les prix à long terme.


Indien we de Israëlische kolonisten de schuld geven voor het te veel gebruiken van water uit de Jordaan, zoals mevrouw De Keyser lijkt te doen, geven we juist het verkeerde signaal aan de burgers van Israël – onze democratische bondgenoot – met betrekking tot de positie van eerlijke tussenpersoon die de EU pretendeert te hebben.

En attribuant la responsabilité aux colons israéliens, comme semble le faire Mme De Keyser, en particulier en ce qui concerne la surexploitation de l’eau du Jourdain, nous envoyons précisément le mauvais message au peuple d’Israël - notre allié démocratique - quant à la position affichée par l’UE en tant qu’honnête médiateur.


Wanneer we dit onvoorwaardelijk zouden doen, zou daar beslist een verkeerd signaal voor de Cubaanse regering van uitgaan.

Ne pas subordonner cette reprise du dialogue à des conditions enverrait un signal erroné au régime cubain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerd signaal doen' ->

Date index: 2024-09-08
w