Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeerd heb begrepen » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, wellicht dat ik mevrouw Morkūnaitė-Mikulėnienė verkeerd heb begrepen, dus daarom vraag ik het even na.

– (DE) Madame la Présidente, il se peut que j’aie mal compris Mme Morkūnaitė-Mikulėnienė, d’où ma question.


Ik ben het doorgaans eens met mijn vriend de heer Wolf Klinz, maar ik bespeurde, tenzij ik het verkeerd heb begrepen, dat hij niet zo bezorgd was over het veranderen van bankrekening.

D’habitude d’accord avec mon ami M. Wolf Klinz, mais à moins d’un malentendu, j’ai cru comprendre que le transfert des comptes bancaires ne le préoccupait pas outre mesure.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik kan me voorstellen dat ik de heer Kohlíček verkeerd begrepen heb.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Kohlíček, je vous ai peut-être mal compris.


– (HU) Ik heb het debat over de ontwerprichtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen met grote belangstelling gevolgd, onder meer vanwege de betekenis van dit onderwerp (ik ben ervan overtuigd dat dit een van de belangrijkste ontwerprichtlijnen is die in het Parlement ter tafel liggen). Een andere reden voor mijn belangstelling is echter dat ik nog nooit, in mijn hele loopbaan als lid van een nationaal parlement of van het Europees Parlement, een stuk ontwerpwetgeving heb gezien dat door zoveel mensen zo verkeerd begrepen ...[+++]of geïnterpreteerd werd.

- (HU) C’est avec beaucoup d’intérêt que j’ai suivi le débat sur la proposition de directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, d’une part en raison de son importance (je suis convaincue que c’est l’une des propositions les plus cruciales qu’ait à examiner cette Assemblée), mais aussi parce que, de toute ma carrière en tant que membre d’un parlement national ou du Parlement européen, je n’ai jamais vu une proposition législative être aussi mal comprise ou mal interprétée, et ce par autant de monde à la fois.


Ik geloof dat hij me verkeerd heeft begrepen. Ik heb het Portugese voorzitterschap of de Commissie niet beschuldigd van een gebrek aan inzicht. Ik had het over de angst die veel van onze medeburgers voelen voor de toekomst, voor hun toekomst in een wereld die grondig aan het veranderen is.

Je crois qu’il m’avait mal compris : je n’avais pas accusé la présidence portugaise ou la Commission de manquer de perspicacité, mais j’avais insisté sur la peur de l’avenir que connaissent beaucoup de nos concitoyens dans un monde en mutation profonde.


Dat is de vorm die ze eraan heeft gegeven. Ik heb destijds het concept van de flexi-job gelanceerd, dat net zoals de werkcheque van de minister ook een beetje verkeerd begrepen werd.

J'avais lancé le concept du flexi-job, qui, comme le chèque-emploi de la ministre, n'a pas été bien interprété.


- Dan heb ik het verkeerd begrepen en waarschijnlijk anderen met mij.

- Alors, j'aurai mal compris, comme d'autres probablement.


- Wil het Vlaams Belang de buitenlandse handel herfederaliseren of heb ik dat verkeerd begrepen?

- Le Vlaams Belang veut-il refédéraliser le commerce extérieur ou ai-je mal compris ?




De senator doet net alsof hij verkeerd begrepen heeft wat ik in de Kamer heb gezegd.

Le sénateur fait comme s'il n'avait pas bien compris ce que j'ai déclaré à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerd heb begrepen' ->

Date index: 2024-01-09
w