Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeer van werknemers binnen de gemeenschap mogelijk werden geschonden » (Néerlandais → Français) :

De verwijzende rechter heeft eveneens erop gewezen dat artikel 45 van het VWEU en artikel 7, lid 2, van de verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap mogelijk werden geschonden indien vaststond dat een Belgische werknemer in België of in het Groothertogdom Luxemburg wordt bestraft door het feit dat hij in die laatste Staat werkt.

Le juge a quo a également relevé qu'il pourrait y avoir violation de l'article 45 du TFUE et de l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CEE) 1612/68 du Conseil du 15 octobre 1968 « relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté » s'il était établi qu'un travailleur belge est pénalisé en Belgique ou au grand-duché de Luxembourg par le fait qu'il travaille dans ce dernier Etat.


In tegenstelling tot datgene wat vanuit bepaalde hoek reeds jarenlang beweerd wordt, bestond er tot voor kort geen internationaalrechtelijke verplichting om in het Belgische recht in een systeem van gezinsmigratie te voorzien, afgezien van de bilaterale verdragen die ter zake door België met bepaalde landen werden gesloten en van het recht op gezinshereniging voor de gezinsleden van onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie die in ons land een economische activiteit uitoefenen, uitgeoefend hebben of voornem ...[+++]

Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, il n'existait jusqu'il y a peu aucune obligation internationale qui contraignait la Belgique à inscrire la migration familiale dans son arsenal juridique, abstraction faite des traités bilatéraux y relatifs conclus par la Belgique avec certains pays étrangers, et abstraction faite, en outre, du droit au regroupement familial prévu pour les membres de la famille des ressortissants des États membres de l'Union européenne qui exercent, ont exercé ou envisagent d'exercer une activité économique ...[+++]


In tegenstelling tot datgene wat vanuit bepaalde hoek reeds jarenlang beweerd wordt, bestond er tot voor kort geen internationaalrechtelijke verplichting om in het Belgische recht in een systeem van gezinsmigratie te voorzien, afgezien van de bilaterale verdragen die ter zake door België met bepaalde landen werden gesloten en van het recht op gezinshereniging voor de gezinsleden van onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie die in ons land een economische activiteit uitoefenen, uitgeoefend hebben of voornem ...[+++]

Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, il n'existait jusqu'il y a peu aucune obligation internationale qui contraignait la Belgique à inscrire la migration familiale dans son arsenal juridique, abstraction faite des traités bilatéraux y relatifs conclus par la Belgique avec certains pays étrangers, et abstraction faite, en outre, du droit au regroupement familial prévu pour les membres de la famille des ressortissants des États membres de l'Union européenne qui exercent, ont exercé ou envisagent d'exercer une activité économique ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 25 ...[+++]


45. benadrukt dat de Europese economie eerder maatregelen nodig heeft die het vrije verkeer en de arbeidsmobiliteit in de EU vergroten dan deze beperken, en roept de lidstaten op het vrije verkeer van alle burgers en werknemers te waarborgen om de ontwikkeling van een daadwerkelijke EU-arbeidsmarkt mogelijk te maken, knelpunten weg te nemen en EU-werknemers in staat te stellen zich daarheen te begeven waar vraag is naar hun vaardig ...[+++]

45. souligne que l'économie européenne nécessite que des efforts soient déployés pour étendre la liberté de circulation et la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union, et non pas pour la restreindre, et invite les États membres à garantir la libre circulation de l'ensemble des citoyens et des travailleurs de manière à permettre la mise en place d'un véritable marché du travail de l'Union, d'éliminer les goulets d'étranglement et de permettre aux travailleurs de l'Union de se rendre dans les régions où leurs compétences sont requises; souligne que la liberté de circulation est un droit fondamental; souligne que les jeunes devraien ...[+++]


47. benadrukt dat de Europese economie eerder maatregelen nodig heeft die het vrije verkeer en de arbeidsmobiliteit in de EU vergroten dan deze beperken, en roept de lidstaten op het vrije verkeer van alle burgers en werknemers te waarborgen om de ontwikkeling van een daadwerkelijke EU-arbeidsmarkt mogelijk te maken, knelpunten weg te nemen en EU-werknemers in staat te stellen zich daarheen te begeven waar vraag is naar hun vaardig ...[+++]

47. souligne que l'économie européenne nécessite que des efforts soient déployés pour étendre la liberté de circulation et la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union, et non pas pour la restreindre, et invite les États membres à garantir la libre circulation de l'ensemble des citoyens et des travailleurs de manière à permettre la mise en place d'un véritable marché du travail de l'Union, d'éliminer les goulets d'étranglement et de permettre aux travailleurs de l'Union de se rendre dans les régions où leurs compétences sont requises; souligne que la liberté de circulation est un droit fondamental; souligne que les jeunes devraien ...[+++]


C. gezien de duidelijke strekking van deze uitspraken, namelijk dat de rechten van de betrokken personen op vrij verkeer als werknemer binnen de Unie en hun rechten om niet te worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit werden geschonden doordat Italië heeft nagelaten de “lettori” soortgelijke arbeidsvoorwaarden en -zekerheid te bieden als die worden genoten door Italiaanse burgers met soortgelijke onderwijsbanen aan de univ ...[+++]

C. prenant acte de la teneur évidente de ces arrêts: les droits des intéressés à la libre circulation du travail dans l'Union européenne et leurs droits à ne pas subir de discriminations fondées sur la nationalité ont été violés puisque l'Italie n'offre pas aux "lettori” des conditions et une sécurité d'emploi équivalant aux conditions et à la sécurité d'emploi dont bénéficient les ressortissants italiens occupant des postes d'enseignant équivalents dans les universités,


C. gezien de duidelijke strekking van deze uitspraken, namelijk dat de rechten van de betrokken personen op vrij verkeer als werknemer binnen de Unie en hun rechten om niet te worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit werden geschonden doordat Italië heeft nagelaten de lettori soortgelijke arbeidsvoorwaarden en ‑zekerheid te bieden als die worden genoten door Italiaanse burgers met soortgelijke onderwijsbanen aan de univer ...[+++]

C. prenant acte de la teneur évidente de ces arrêts: les droits des intéressés à la libre circulation du travail dans l'Union européenne et leurs droits à ne pas subir de discriminations fondées sur la nationalité ont été violés puisque l'Italie n'offre pas aux lettori des conditions et une sécurité d'emploi équivalant aux conditions et à la sécurité d'emploi dont bénéficient les ressortissants italiens occupant des postes d'enseignant équivalents dans les universités,


(3) Overwegende dat de Raad, om het vrije verkeer van werknemers en zelfstandigen tot stand te brengen en de hinderpalen te verwijderen die zouden ontstaan indien op het gebied van de sociale zekerheid alleen maar nationale wettelijke regelingen werden toegepast, op grond van de artikelen 51 en 235 van het Verdrag zijn goedkeuring gehecht heeft aan Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers ...[+++]

(3) considérant que, en vue d'établir la libre circulation des travailleurs salariés et non salariés et d'éliminer les obstacles qui résulteraient, dans le domaine de la sécurité sociale, de l'application des seules législations nationales, le Conseil a, sur la base des articles 51 et 235 du traité, adopté le règlement (CEE) n° 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (4) et le règlement (CEE) n° 574/72 fixant les modalités d'application du règlement (CEE) n° 1408/71 (5);


Overwegende dat, met name ten gevolge van de versnelde totstandbrenging van de douane-unie en ten einde de gelijktijdige verwezenlijking van de essentiële grondslagen van de Gemeenschap te waarborgen, bepalingen dienen te worden vastgesteld die het mogelijk maken de in de artikelen 48 en 49 van het Verdrag op het gebied van het vrije verkeer gestelde doeleinden ...[+++]

considérant que, du fait notamment de l'accélération intervenue dans la mise en place de l'union douanière et afin que soit garantie la réalisation simultanée des fondements essentiels de la Communauté, il convient d'arrêter les dispositions permettant d'atteindre les objectifs fixés par les articles 48 et 49 du traité dans le domaine de la libre circulation, et de parfaire les mesures adoptées successivement dans le cadre du règlement nº 15 relatif aux premières mesures pour la réalisation de la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté (3) et du règlement nº 38/64/CEE du Conseil, du 25 mars 1964, relatif à la li ...[+++]


w