Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeer van roemeense en bulgaarse werknemers beperken » (Néerlandais → Français) :

De economische crisis moet niet worden gebruikt als excuus voor voortdurende tijdelijke maatregelen die het vrije verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers beperken.

Il n’est pas question de s’abriter derrière la crise économique pour justifier le maintien des mesures temporaires restreignant la liberté de circulation des travailleurs roumains et bulgares.


Volgens ramingen heeft het vrij verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers een lange-termijn BBP-groei-effect van ongeveer 0,3% voor de EU-27 (0,4% voor de EU-15).

Les estimations montrent également l’incidence positive de la libre circulation des travailleurs roumains et bulgares sur le PIB de l’UE à long terme, avec une augmentation d’environ 0,3 % pour l’UE-27 (0,4 % pour l’UE-15).


Tot slot roep ik de Europese Raad en de lidstaten op om de huidige belemmeringen voor het vrije verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers weg te nemen.

Enfin, j’invite le Conseil européen et les États membres à supprimer les obstacles actuels qui entravent la libre circulation des travailleurs roumains et bulgares.


De huidige barrières voor het vrije verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers kan leiden tot zwart werk en sociale dumping.

Les obstacles qui entravent actuellement la libre circulation des travailleurs roumains et bulgares peuvent engendrer du travail clandestin et un dumping social.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, Frankrijk is tot mijn spijt een van de tien lidstaten die beperkingen hebben opgelegd aan het vrije verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers.

- Monsieur le Président, la France fait malheureusement partie des dix États membres qui ont posé des restrictions à la libre circulation des travailleurs roumains et bulgares.


Ik doel hier op het recht op vrij verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers.

Je veux parler en l’occurrence du droit à la libre circulation des travailleurs roumains et bulgares.


In het kader van deze regelingen, die op 31 december 2013 zullen verstrijken, blijven momenteel acht lidstaten de toegang tot de arbeidsmarkt voor zowel Bulgaarse als Roemeense werknemers beperken en doet nog een lidstaat dat enkel voor Roemeense werknemers.

Conformément à ces dispositions, qui expireront le 31 décembre 2013, huit États membres maintiennent actuellement des restrictions à l'accès à leur marché du travail pour les travailleurs bulgares et roumains et un autre État membre pour les travailleurs de nationalité roumaine uniquement .


Brussel, 11 augustus 2011 – De Europese Commissie heeft het verzoek ingewilligd dat de Spaanse autoriteiten op 28 juli 2011 hebben ingediend om de toegang tot de Spaanse arbeidsmarkt voor Roemeense werknemers tot 31 december 2012 te mogen beperken wegens een ernstige verstoring van de Spaanse arbeidsmarkt.

Bruxelles, le 11 août 2011 – À la suite d’une demande formulée par les autorités espagnoles le 28 juillet 2011, la Commission européenne a autorisé l’Espagne à restreindre l’accès des travailleurs roumains à son marché du travail jusqu’au 31 décembre 2012, du fait de graves perturbations dans ce domaine.


Het verslag van de Commissie zal als basis dienen voor een evaluatie door de Raad van de hoe de overgangsmaatregelen inzake het vrij verkeer van Bulgaarse en Roemeense werknemers in de praktijk hebben gefunctioneerd.

Le rapport de la Commission servira de base au Conseil pour l’évaluation du fonctionnement pratique des dispositions transitoires sur la libre circulation des travailleurs bulgares et roumains.


De Commissie heeft ingestemd met het Spaanse verzoek om de toegang tot zijn arbeidsmarkt wegens ernstige verstoring ervan tot en met 31 december 2012 voor Roemeense werknemers te beperken (IP/11/960)

Les travailleurs roumains se heurtent également à des restrictions relatives à l’accès au marché du travail espagnol après que la Commission européenne a approuvé la demande de l’Espagne de restreindre l’accès des travailleurs roumains à son marché du travail jusqu’au 31 décembre 2012 en raison de graves perturbations (IP/11/960)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer van roemeense en bulgaarse werknemers beperken' ->

Date index: 2023-09-24
w