Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting van niet-inwoners
Binnenkomend verkeer
Binnenrijdend verkeer
Goederenbewegingen monitoren
Goederenbewegingen volgen
In het vrije verkeer brengen
Ingaand verkeer
Inkomend verkeer
Instromend verkeer
Inwoner
Niet-inwoner
Recht op verplaatsing
Verkeer van goederen monitoren
Verkeer van goederen volgen
Vloeiende afwikkeling van het verkeer
Vlotheid van het verkeer
Vlotte doorstroming van het verkeer
Vlotte verkeersafwikkeling
Vlotte verkeersaufwikkeling
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrije afwikkeling van het verkeer
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "verkeer van inwoners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer

trafic entrant


vloeiende afwikkeling van het verkeer | vlotheid van het verkeer | vlotte doorstroming van het verkeer | vlotte verkeersafwikkeling | vrije afwikkeling van het verkeer

fluidité de la circulation


vloeiende afwikkeling van het verkeer | vlotheid van het verkeer | vlotte doorstroming van het verkeer | vlotte verkeersaufwikkeling | vrije afwikkeling van het verkeer

fluidité de la circulation








vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


goederenbewegingen volgen | verkeer van goederen monitoren | goederenbewegingen monitoren | verkeer van goederen volgen

surveiller des mouvements de marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arbeidsomstandigheden, vrij verkeer van personen, veiligheid en gezondheid op het werk, gelijkheid van vrouwen en mannen, en discriminatiebestrijding zijn enkele aspecten die een enorme invloed hebben op de levenskwaliteit van de inwoners van de Europese Unie.

Les conditions de travail, la libre circulation des personnes, la sécurité et la santé au travail, l'égalité entre les femmes et les hommes ainsi que la non-discrimination font partie des domaines qui ont des répercussions considérables sur la qualité de vie des personnes au sein de l'Union européenne.


Overwegende dat een bezwaarindiener opmerkt dat het verkeer van en naar de steengroeve een bron van hinder is voor de inwoners van Cielle (stofneerslag op de wegen, niet-naleving van de verkeerssignalisatie enz);

Considérant qu'un réclamant relève que le charroi de la carrière cause des nuisances aux habitants de Cielle (dépôts de poussières sur les routes, non-respect de la signalisation, etc.);


« Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980) de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en het algemeen beginsel van rechtszekerheid in zoverre het niet voorziet in dezelfde stabiele en beveiligde regeling van vrijstelling van de aan internationaal verkeer verbonden beloningen van een internationaal vrachtwagenbestuurder, Belgische inwoner, met een arbeidsove ...[+++]

« L'article 15, § 3, de la Convention préventive de double imposition signée entre la Belgique et la Suisse le 28 août 1978, signée à Berne et approuvée par la loi du 2 septembre 1980 (M.B. 14 octobre 1980) viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution et le principe général de sécurité juridique en ce qu'il ne prévoit pas le même régime stable et sécurisé d'exonération des rémunérations liées au trafic international d'un chauffeur routier international résident belge sous contrat avec un employeur dont le siège de direction effective se trouve au Grand-Duché de Luxembourg et expose le chauffeur routier international résident ...[+++]


Gekoppeld aan de verplichting om de aanhorigheden gelegen in het centrum van Chaumont-Gistoux onmiddellijk na verkrijging van de vergunning te verleggen naar de zandgroeve kan door de reisweg de impactering van het verkeer voor de inwoners van Chaumont-Gistoux, Walhain en de gebruikers van de N243 en de N243a gelegen aan de rand van de site tot een minimum herleid worden.

Couplé a l'obligation de délocaliser, dès l'entame du permis à obtenir, les dépendances sises au centre de Chaumont-Gistoux vers le site d'extraction, cet itinéraire permettra de réduire au strict minimum les incidences de ce charroi pour les habitants de Chaumont-Gistoux, de Walhain et pour les usagers des N243 et N243a sises à la périphérie du site.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Israël schendt het internationaal humanitair recht in de door haar bezette Palestijnse gebieden, onder meer door disproportionele beperkingen op te leggen aan het recht op vrij verkeer van goederen en personen; door fundamentele demografische veranderingen aan te brengen in de door haar bezette gebieden voorbij de bestandslijn van 1967 en de collectieve bestraffing van de inwoners van de Gaza.

3. Israël viole le droit humanitaire international sur les territoires palestiniens qu'il occupe, notamment en imposant des restrictions disproportionnées en matière de libre circulation des personnes et des biens; en modifiant fondamentalement la composition démographique des territoires qu'il occupe au-delà des frontières de 1967 et en infligeant une punition collective aux habitants de la bande de Gaza.


3. Niettegenstaande de voorgaande bepalingen van dit artikel mogen beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig dat in internationaal verkeer wordt geëxploiteerd door een onderneming die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, worden belast in de overeenkomstsluitende Staat waarvan die onderneming inwoner is.

3. Nonobstant les dispositions précédentes du présent article, les rémunérations reçues au titre d'un emploi salarié exercé à bord d'un navire ou d'un aéronef exploité en trafic international par une entreprise qui est un résident d'un État contractant sont imposables dans l'État contractant dont cette entreprise est un résident.


Ook na de herziening van de bijzondere financieringswet blijft de belasting van niet-inwoners een exclusief federale bevoegdheid, zij het dat de gewestelijke belastingregels ook zullen worden toegepast voor niet-inwoners om het principe van vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal te vrijwaren en de non-discriminatieclausules in dubbelbelastingverdragen na te leven.

L'impôt des non-résidents reste une compétence exclusivement fédérale également après la révision de la loi spéciale de financement, même si les règles fiscales régionales seront également d'application pour les non-résidents afin de préserver le principe de la libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux, et de respecter les clauses de non-discrimination dans les conventions préventives de double imposition.


In afwijking daarvan is bepaald dat winst verkregen uit de exploitatie van een schip in internationaal verkeer door een vennootschap of een personenvennootschap die inwoner is van Cyprus en waarvan meer dan 25 % van het kapitaal, middellijk of onmiddellijk, in het bezit is van personen die geen inwoner zijn van Cyprus, belast mag worden in België indien de vennootschap of personenvennootschap in België een vaste inrichting heeft (artikel 29).

Par dérogation à ce principe, il est prévu que les bénéfices provenant de l'exploitation, en trafic international, d'un navire par une société ou une association qui est résident de Chypre et dont plus de 25 % du capital est détenu, directement ou indirectement, par des personnes qui ne sont pas des résidents de Chypre, sont imposables en Belgique si la société ou l'association y dispose d'un établissement stable (article 29).


2. Niettegenstaande de bepalingen van artikel 8 mag winst uit de exploitatie van een schip in internationaal verkeer die wordt verkregen door een vennootschap of een personenvennootschap die inwoner is van Cyprus en waarvan, onmiddellijk of middellijk, meer dan 25 percent van het kapitaal in het bezit is van personen die geen inwoner zijn van Cyprus, in België worden belast indien de vennootschap of personenvennootschap in België een vaste inrichting heeft.

2. Nonobstant les dispositions de l'article 8, les bénéfices tirés de l'exploitation, en trafic international, d'un navire, par une société ou une association qui est un résident de Chypre et dont plus de 25 pour cent du capital sont détenus, directement ou indirectement, paar des personnes qui ne sont pas des résidents de Chypre, sont imposables en Belgique si la société ou l'association dispose en Belgique d'un établissement stable.


1. De partijen verbinden zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betaalverrichtingen op de lopende rekening van de betalingsbalans in vrij convertibele valuta tussen inwoners van de Gemeenschap en van de Republiek Tadzjikistan die betrekking hebben op het verkeer van goederen, diensten of personen in overeenstemming met de bepalingen van deze overeenkomst.

1. Les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, tous paiements sur le compte courant de la balance des paiements entre des résidents de la Communauté et de la République du Tadjikistan qui sont liés à la circulation de marchandises, de services ou de personnes effectuée conformément au présent accord.


w