28. merkt op dat het dringend noodzakelijk is in de Europese Unie voldoende luchthavencapaciteit te waarborgen om niet aan concurrentiekracht in te boeten ten opzichte van andere groeiregio's, en aldus te voorkomen dat het verkeer naar naburige regio's uitwijkt; is van mening dat regionale luchthavens de congestie op de grote Europese luchthavens kunnen helpen verminderen en hen in staat kunnen stellen hun leidende positie te behouden;
28. constate qu'il est nécessaire de garantir, dans les meilleurs délais, les capacités aéroportuaires de l'Union européenne afin de ne pas perdre en compétitivité par rapport aux autres régions émergentes et d'éviter ainsi le déplacement du trafic vers les régions voisines; estime que les aéroports régionaux peuvent aider à réduire l'encombrement des grands aéroports européens et permettre à l'Europe de conserver sa position de numéro un mondial;