Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkeer heeft laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


het feit dat het merk in het maatschappelijk verkeer ingang heeft gevonden

usage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, blz 82 en blz 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée de Huy » te schatten; dat de auteur een onderscheid gemaakt heeft tussen het vrachtwagenverkeer i.v.m. d ...[+++]

Considérant que l'étude a analysé les effets de la révision du plan de secteur sur le réseau routier, les infrastructures et les flux de mobilité (EIP, Phase II, p. 82 et p. 148 et s.); que l'auteur a fait mener une campagne de comptages automatiques sur la chaussée de Huy et à la sortie du site des sablières en vue d'estimer le trafic « lourd » empruntant la chaussée de Huy; que l'auteur a différencié le charroi issu de l'extraction du sable et celui issu des dépendances de la sablière; qu'il en a conclu que le charroi lié aux activités d'extraction du sable et aux activités des dépendances de la sablière, peut être estimé entre 1 00 ...[+++]


Een cruciaal prioritair project van het TEN-V, zoals de hogesnelheidsspoorlijn tussen Parijs, Brussel, Keulen/Frankfurt, Amsterdam en Londen heeft niet alleen gezorgd voor de onderlinge koppeling van nationale netwerken en voor de doorbraak van een nieuw type grensoverschrijdend spoorverkeer, het heeft burgers en zakenreizigers ook laten kennismaken met de voordelen van het vrije verkeer in Europa.

Le projet prioritaire RTE-T crucial qu'est la ligne de chemin de fer à grande vitesse reliant Paris, Bruxelles, Cologne/Francfort, Amsterdam et Londres a non seulement interconnecté les réseaux nationaux et signifié la naissance d'une nouvelle génération de trafic ferroviaire transfrontalier, mais aussi permis aux personnes qui se déplacent à titre privé ou professionnel de ressentir les effets positifs de la libre circulation en Europe.


Terwijl voorheen alle artikelen van dit hoofdstuk II spraken over een gevangenisstraf en een geldboete of één van deze straffen alleen (behalve artikel 419 Sw.), is het nu zo dat artikel 419 Sw. deze optie heeft laten vallen en dat artikel 420 in zijn eerste lid de optie nog wel heeft staan, maar in zijn tweede lid niet, wat de bestraffing dus veel zwaarder maakt voor misdrijven binnen het verkeer dan voor deze buiten het verkeer.

Alors qu'auparavant, tous les articles de ce chapitre II (sauf l'article 419) prévoyaient un emprisonnement et une amende ou une de ces peines seulement, cette option a été abandonnée à l'article 419 du Code pénal et n'est plus prévue qu'à l'alinéa 1 de l'article 420 du Code pénal, de sorte que les infractions commises dans la circulation sont sanctionnées bien plus sévèrement que les autres.


Artikel 33 van de wegverkeerswet heeft tot doel te vermijden dat een weggebruiker zijn aansprakelijkheden zou ontlopen ingeval van een ongeval waarvan hij de oorzaak is. Artikel 52 van het verkeersreglement strekt er dan weer toe de onmiddellijke gevolgen van een ongeval te beheersen, meer bepaald door te bepalen dat er in eerste instantie hulp moet worden verleend aan de gewonden en dat in tweede instantie ook de veiligheid en de doorstroming van het verkeer moet worden verzekerd. Ik vraag niettemin aan mijn administratie om dit aan bod te laten ...[+++]

L'article 33 de la loi sur la circulation routière a pour but d'éviter qu'un usager de la route fuie ses responsabilités dans le cas d'un accident dont il est la cause, tandis que l'article 52 du Code de la route vise à gérer les conséquences immédiates d'un accident, en particulier en disposant qu'il convient en premier lieu de porter secours aux blessés et qu'il faut dans un deuxième temps garantir la sécurité et la fluidité de la circulation. Je demande néanmoins à mon administration que cela soit abordé lors des travaux afférents à la modernisation du Code de la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cara, dat instaat voor het opleiden van andersvalide mensen, weigert geregeld om een geïnterneerde persoon toe te laten om deel te nemen aan het verkeer, louter en alleen omdat deze persoon het statuut van geïnterneerde heeft.

Le Centre d'aptitude à la conduite et d'adaptation des véhicules (CARA) qui assure la formation de personnes moins valides, refuse régulière d'autoriser une personne internée à participer à la circulation routière, purement et simplement parce qu'elle a le statut de personne internée.


Mevrouw Kestelijn dient het amendement nr. 14 in dat tot doel heeft een punt 40bis (nieuw) toe te voegen, luidende : « Het gebruik van telematica te stimuleren om het verkeer te beheersen en te beheren om zodoende files te bestrijden en de vervoersstromen efficiënter te laten verlopen en te optimaliseren».

Mme Kestelijn dépose l'amendement nº 14 qui vise à ajouter un point 40bis (nouveau) rédigé comme suit : « Encourager l'utilisation de la télématique afin de maîtriser et gérer la circulation pour combattre la formation de files d'une part, et améliorer l'efficacité des flux de transport et les optimaliser, d'autre part. »


Om de behandeling zo vlot mogelijk te laten verlopen heeft de dienst Internationale Betrekkingen gestandaardiseerde vragenlijsten opgesteld voor de werkgevers, bilaterale onderhandelingen aangeknoopt met andere lidstaten waarmee veel verkeer van gedetacheerde werknemers bestaat en duidelijke voorlichtingsdocumenten omtrent de materie verspreid.

Afin de permettre le traitement plus rapide des dossiers, le service des Relations internationales a établi des listes standardisées de renseignements à fournir par les employeurs, entrepris des négociations bilatérales avec d'autres États membres avec lesquels les flux de travailleurs détachés sont importants et diffusé des documents contenant des informations claires en la matière.


In reactie op deze vervolgvraag op de schriftelijke vraag van oktober 2009 (E-4313/09 ) over de twee onderzoeken die de Commissie heeft laten verrichten naar de mogelijke effecten van de toelating van langere en zwaardere vrachtwagens (LZV’s) op het verkeer binnen de Europese Unie, kan de Commissie de geachte afgevaardigde verzekeren dat de Commissie gezien de destijds beschikbare gegevens niet nauwkeuriger had kunnen antwoorden dan zij gedaan heeft.

En réponse à cette question consécutive à la question écrite soumise en octobre 2009 (E-4313/09 ), concernant les deux études commandées par la Commission sur l’impact qu’une autorisation de véhicules plus gros et plus lourds (LHVs) pourrait potentiellement exercer sur le trafic intra-européen, la Commission aimerait apporter à l’honorable parlementaire l’assurance que la réponse donnée par la Commission était la plus précise possible compte tenu des données disponibles à cette époque.


2.4. Bovengemelde dienst Productveiligheid heeft een aantal stalen van mini-motorfietsen genomen en laten uittesten in een laboratorium; van de elf onderzochte tuigen beantwoordde er geen enkel aan de minimumnormen inzake veiligheid en gezondheid opgelegd door de « Machinerichtlijn » waaronder zij vallen (bij gebrek aan conformiteit met richtlijn 2002/24/EG met betrekking tot tot gemotoriseerde twee- en driewielige voertuigen bestemd om in het verkeer op de ope ...[+++]

2.4. Le service Sécurité des produits dont question ci-avant a prélevé et fait tester en laboratoire des échantillons de mini-motos; de ces onze engins examinés aucun ne correspondait aux exigences minimales de sécurité et de santé imposées par la directive « Machines », qui leur est applicable (à défaut de conformité avec la directive 2002/24/CE qui régit les véhicules motorisés à deux ou trois roues admis à la circulation sur la voie publique).


De Commissie heeft België op 22 oktober 1999 laten weten dat, volgens haar, deze beperking een discriminatoir karakter inhield en schade toebracht aan het vrije verkeer van diensten zoals voorzien in artikel 49 van het Verdrag van de Europese Gemeenschappen.

La Commission a fait savoir à la Belgique le 22 octobre 1999 que, à son estime, cette limitation revêtait un caractère discriminatoire et portait atteinte à la libre circulation des services prévue par l'article 49 du Traité des Communautés européennes.




Anderen hebben gezocht naar : verkeer heeft laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer heeft laten' ->

Date index: 2025-09-21
w