Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeer en dient hierbij steeds » (Néerlandais → Français) :

- De autobuschauffeur bevindt zich continu in het verkeer en dient hierbij steeds aandachtig te zijn (defensief rijden, personen veilig vervoeren,..).

- Le chauffeur d'autobus se trouve en permanence dans le trafic et doit toujours rester attentif (conduite défensive, transport des personnes en toute sécurité..).


- De autocarchauffeur bevindt zich continu in het verkeer en dient hierbij steeds aandachtig te zijn (defensief rijden, personen veilig vervoeren,..).

- Le chauffeur d'autocar se trouve en permanence dans le trafic et doit toujours rester attentif (conduite défensive, transport des personnes en toute sécurité..).


- De taxichauffeur bevindt zich continu in het verkeer en dient hierbij steeds aandachtig te zijn (defensief rijden, personen veilig vervoeren,..).

- Le chauffeur de taxi se trouve en permanence dans le trafic et doit toujours rester attentif (conduite défensive, transport des personnes en toute sécurité..).


Vanzelfsprekend dient hierbij steeds het recht op privacy van de betrokken patiënten te worden gerespecteerd.

Il va sans dire que le droit au respect de la vie privée des patients concernés devra être respecté tout au long du processus.


Hierbij dient erop te worden gewezen dat burgers met een Belgische nationaliteit steeds kunnen terugkeren naar België en hun inschrijving in de registers van een Belgische gemeente kunnen vragen als zij aldaar hun hoofverblijf vestigen.

Il y a en outre lieu d’attirer l’attention sur le fait que des citoyens de nationalité belge peuvent toujours revenir en Belgique et demander leur inscription dans les registres d’une commune belge s’ils y établissent leur résidence principale.


Hierbij dient er wel te worden op gewezen dat een persoon aan wie bepaalde onbekwaamheden zijn toegekend door de rechter steeds een identiteitskaart zal ontvangen zonder handtekeningcertificaat en derhalve nooit digitaal zijn handtekening kan gebruiken om overeenkomsten af te sluiten.

Il y a en outre lieu d'attirer l'attention sur le fait qu'une personne à laquelle certains régimes d'incapacité ont été attribués par le juge recevra toujours une carte d'identité sans certificat de signature et ne pourra par conséquent jamais utiliser sa signature électronique pour conclure des contrats.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat een voorwerp (in dit geval een vuurwapen) steeds aan een feit gekoppeld is met één bepaalde betrokkenheid (en steeds slechts één), bijvoorbeeld "gebruikt als wapen", "gestolen", enz. Aan één feit kunnen echter wel meerdere vuurwapens gekoppeld zijn (vb. zowel een pistool als een karabijn).

Il est à noter qu'un objet (dans ce cas une arme à feu) est toujours lié à un fait avec une implication déterminée (et toujours exclusivement une), par exemple "utilisé comme arme", "volé", etc. Plusieurs armes peuvent toutefois être liées à un seul fait (par exemple à la fois un pistolet et une carabine).


Belangrijk hierbij is, in het kader van het vrij verkeer van kapitaal en de vrije dienstverlening, dat de vennootschap die de vrijstelling inroept, de schuldvorderingen en de eigendomsrechten verkregen in het kader van de raamovereenkomst in volle eigendom dient te behouden, tot de volledige verwezenlijking van het artistieke werk.

L'important à cet égard, dans le cadre de la libre circulation des capitaux et de la libre prestation des services, est que la société qui invoque le bénéfice de l'exonération doit conserver en pleine propriété les créances et les droits de propriété obtenus dans le cadre de la convention-cadre, jusqu'à la réalisation complète de l'œuvre artistique.


Aangezien er nog steeds veel belemmeringen voor de mobiliteit en circulatie van kunstenaars en (kunst)werken bestaan ondanks de eengemaakte markt en de vrijheid van verkeer van werknemers, dient nader bekeken te worden of er ook steun gegeven dient te worden aan een betere voorlichting aan/communicatie met en richtsnoeren voor culturele operatoren die in een ander EU-land moeten werken.

Étant donné que de nombreux obstacles à la mobilité et à la circulation subsistent malgré le marché unique et la libre circulation des travailleurs, il conviendrait d’envisager de soutenir l’amélioration des informations/renseignements et conseils fournis aux opérateurs culturels qui doivent travailler dans un autre pays de l’UE.


206. Er dient hierbij op gewezen te worden dat, zelfs indien de richtlijnen niet van toepassing zijn, de lidstaten krachtens artikel 48 van het Verdrag nog steeds verplicht zijn het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap te garanderen (vgl. het Aranitis-arrest).

206. À cet égard, il convient de rappeler que, même dans l'hypothèse où les directives ne seraient pas applicables, les États membres sont obligés, selon l'article 48 du traité, d'assurer la libre circulation des travailleurs dans la Communauté (cf. arrêt Aranitis).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer en dient hierbij steeds' ->

Date index: 2022-09-30
w