Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Controle van de documenten
Data verifiëren
Datakwaliteit verifiëren
Distributielijst van documenten
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Gegevens voor het verifiëren van een handtekening
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Processen voor datakwaliteit implementeren
Processen voor gegevenskwaliteit implementeren
Recht op toegang tot documenten
Verzendlijst van documenten

Traduction de «verifiëren van documenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren

appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données


kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]


gegevens voor het verifiëren van een handtekening

données afférentes à la vérification de signature




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs


distributielijst van documenten | verzendlijst van documenten

attribution des documents préparatoires


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

droit d'accès aux documents | droit d'accès aux documents des institutions, organes et organismes de l'Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit leidt tot enorme administratieve vereenvoudiging en vermindert het zinloos werk dat momenteel door heel veel bedienden gebeurt (manueel opstellen van overzichtslijsten, verifiëren van documenten, ...).

Pareille procédure entraîne une énorme simplification administrative et réduit le travail inutile qui est fait actuellement par un grand nombre d'employés (établir des relevés manuellement, vérifier des documents, ...).


Door al deze informatiseringen vermindert het zinloos werk dat momenteel door heel veel bedienden gebeurt (manueel opstellen van overzichtslijsten, verifiëren van documenten, ...).

Tous ces projets d'informatisation doivent contribuer à réduire le travail inutile qui est fait actuellement par un grand nombre d'employés (établir des relevés manuellement, vérifier des documents, et c.).


Dit leidt tot enorme administratieve vereenvoudiging en vermindert het zinloos werk dat momenteel door heel veel bedienden gebeurt (manueel opstellen van overzichtslijsten, verifiëren van documenten, ...).

Pareille procédure entraîne une énorme simplification administrative et réduit le travail inutile qui est fait actuellement par un grand nombre d'employés (établir des relevés manuellement, vérifier des documents, ...).


De volgende documenten die toelaten om de voorwaarden m.b.t. de samenwerking met de stagebegeleider te verifiëren, worden gevoegd bij de documenten bedoeld in het eerste lid : 1° de benaming van het bedrijf, de instelling of de vervangdienst waarin hij zijn functie uitoefent alsook de ondernemingsnummer van de vereniging, instelling of betrokken vervangdienst; 2° desgevallend, wat de zelfstandigen betreft, een certificaat voor de inschrijving in een kas voor sociale verzekeringen voor zelfstandige beroepen; 3° in voorkomend geval, e ...[+++]

Sont joints aux documents visés à l'alinéa 1 , les documents suivants permettant de vérifier les conditions relatives à la collaboration avec le maître de stage : 1° la dénomination de l'entreprise, de l'organisme ou du service de remplacement dans lequel il exerce sa fonction ainsi que le numéro d'entreprise de l'association, de l'organisme ou du service de remplacement concerné; 2° le cas échéant, en ce qui concerne les indépendants, une attestation d'affiliation à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende documenten die toelaten om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de opleider te verifiëren, worden gevoegd bij de documenten bedoeld in het eerste lid : 1° de titel, het getuigschrift of vereist diploma zoals bedoeld in artikel 12, eerste lid, 1° tot 4°, in voorkomend geval, het bewijs van een beroepservaring, of een verklaring waarin hij de verbintenis aangaat om een opleiding te volgen in het vereiste domein; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen ...[+++]

Sont joints aux documents visés à l'alinéa 1 , les documents suivants permettant de vérifier les conditions relatives à l'engagement de formateur : 1° le titre, le certificat ou diplôme requis tels que visés à l'article 12, alinéa 1 , 1° à 4°, le cas échéant, la preuve d'une expérience professionnelle, ou une déclaration par laquelle il s'engage à suivre une formation dans le domaine requis; 2° une déclaration sur l'honneur portant soit sur la connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de la formation soit sur l'engageme ...[+++]


1° de vastgoedmakelaar moet vooraf verifiëren of de derde zaakaanbrenger voldoet aan de voorwaarden van artikel 10, § 1, eerste lid, van de wet, en moet de documenten bewaren waarop hij zich hiervoor heeft gebaseerd;

1° l'agent immobilier vérifie préalablement que le tiers introducteur d'affaires répond aux conditions fixées par l'article 10, § 1, alinéa 1, de la loi; il conserve la documentation sur laquelle il a fondé sa vérification;


De vastgoedmakelaar neemt alle redelijke maatregelen om de identiteit van de uiteindelijke begunstigden te verifiëren aan de hand van de documenten als bedoeld in de artikelen 4 tot 6.

L'agent immobilier prend toutes les mesures raisonnables pour contrôler l'identité des bénéficiaires effectifs au moyen des documents visés aux articles 4 à 6.


De vastgoedmakelaar dient bovendien na te gaan welke vertegenwoordigingsbevoegdheden zijn toegekend aan de personen die in naam van de cliënt optreden en deze gegevens te verifiëren aan de hand van documenten die daartoe als bewijs kunnen dienen.

L'agent immobilier prend en outre connaissance des pouvoirs de représentation des personnes agissant au nom du client et procède à leur vérification au moyen des documents susceptibles de faire preuve.


Krachtens artikel 68 van het Communautaire Douanewetboek vastgesteld bij verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 kunnen de douaneautoriteiten teneinde de juistheid van de door hen aanvaarde aangiften te verifiëren, overgaan tot een controle van de aangifte en de daarbij gevoegde documenten en het onderzoek van de goederen om vast te stellen of ze met de aangifte in de documenten overeenstemmen.

Aux termes de l'article 68 du Code des douanes communautaire arrêté par le règlement (CEE) nº 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992, les autorités douanières peuvent, dans le but de vérifier l'exactitude des déclarations qu'elles reçoivent, procéder à un contrôle de ces déclarations et des documents d'accompagnement ainsi qu'à une vérification des marchandises afin de contrôler si elles correspondent aux données reprises dans les documents de déclaration.


Krachtens artikel 68 van het Communautaire Douanewetboek vastgesteld bij verordening (EEG) 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 kunnen de douaneautoriteiten teneinde de juistheid van de door hen aanvaarde aangiften te verifiëren, overgaan tot een controle van de aangifte en de daarbij gevoegde documenten en het onderzoek van de goederen om vast te stellen of ze met de aangifte in de documenten overeenstemmen.

Aux termes de l'article 68 du Code des douanes communautaire arrêté par le règlement (CEE) 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992, les autorités douanières peuvent, dans le but de vérifier l'exactitude des déclarations qu'elles reçoivent, procéder à un contrôle de ces déclarations et des documents d'accompagnement ainsi qu'à une vérification des marchandises afin de contrôler si elles correspondent aux données reprises dans les documents de déclaration.


w