Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Data verifiëren
Datakwaliteit verifiëren
Formele ICT-specificaties verifiëren
Gegevens voor het verifiëren van een handtekening
Geschatte maximumschade
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Processen voor datakwaliteit implementeren
Processen voor gegevenskwaliteit implementeren
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «verifiëren en voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique


ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC


data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren

appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


gegevens voor het verifiëren van een handtekening

données afférentes à la vérification de signature


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - een procedure opstellen in de vorm van een beslissingsboom die de opdrachtgever samen met de medewerker van de Regie der Gebouwen moet toelaten om documenten die mogelijk gevoelige informatie bevatten te identificeren; - een eenvoudig classificatiekader opstellen; - een verantwoordelijke dienst aanduiden die deze documenten moet verifiëren en voorzien van de bijhorende classificatie.

Le rapport d'audit recommande dès lors: - d'établir une procédure sous la forme d'un arbre décisionnel que le commettant et le collaborateur de la Régie des Bâtiments doivent autoriser pour identifier les documents susceptibles de contenir des informations sensibles; - d'établir un cadre de classification simple; - de désigner un service responsable de la vérification des documents et de la classification correspondante.


Die regels stellen termijnen vast waarbinnen de lidstaten moeten antwoorden op verzoeken om de geldigheid van die documenten te verifiëren, en voorzien in een bemiddelingsprocedure in geval van onenigheid.

Ces règles fixent les délais dans lesquels les autres États membres doivent répondre aux demandes de vérification de la validité de ces documents et prévoient une procédure de conciliation en cas de désaccord.


(i) verifiëren of voorzien is in passende bescherming van de overbrenging tegen beschadiging tijdens het vervoer en het in- en uitladen; en

(i) vérifier qu’une protection adéquate du transfert des déchets contre les dommages au cours du transport, du chargement et du déchargement a été prévue; et


3. Voorstel tot wijziging van artikel 6.2 van de statuten teneinde de besluiten van de raad van bestuur van dinsdag 5 juli 2016 betreffende de aandelenklassen te bekrachtigen : a. Wijziging van de namen van aandelenklassen b. Toevoeging van nieuwe aanvullende aandelenklassen, overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 8, 2, 2° van de wet van 3 augustus 2012. De raad van bestuur benadrukt dat de ISIN-codes van de nieuwe aandelenklassen die op 1 oktober 2016 worden geactiveerd, voor elk compartiment afzonderlijk in het prospectus vermeld worden. c. Toevoeging van de volgende paragrafen : « Overeenkomstig artikel 7, alinea 3 van het Ko ...[+++]

3. Proposition de modification de l'article 6.2 des statuts pour entériner les décisions du conseil d'administration du 5 juillet 2016 concernant les classes d'actions : a. Modifier l'intitulé des classes d'actions ; b. Pour ajouter les nouvelles classes d'actions supplémentaires conformément à la procédure prévue à l'article 8, 2, 2° de la loi du 3 août 2012 ; Le conseil d'administration précise que les codes ISIN des nouvelles classes d'actions qui sont activées au 1 octobre 2016 sont repris dans le prospectus pour chaque compartiment. c. Pour ajouter les paragraphes suivants : Conformément à l'article 7, alinéa 3 de l'Arrêté Royal du 12 novembre 2012, des contrôles de critères d'éligibilité (catégorie et montant) sont mis en place par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3. Voorstel tot wijziging van artikel 6.2 van de statuten teneinde de besluiten van de raad van bestuur van dinsdag 5 juli 2016 betreffende de aandelenklassen te bekrachtigen : a. Wijziging van de namen van aandelenklassen b. Toevoeging van nieuwe aanvullende aandelenklassen overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 8 2, 2° van de wet van 3 augustus 2012; De raad van bestuur benadrukt dat de ISIN-codes van de nieuwe aandelenklassen die op 1 oktober 2016 worden geactiveerd, voor elk compartiment afzonderlijk in het prospectus vermeld worden. c. Toevoeging van de volgende paragrafen : « Overeenkomstig artikel 7, alinea 3 van het ...[+++]

3. Proposition de modification de l'article 6.2 des statuts pour entériner les décisions du conseil d'administration du 5 juillet 2016 concernant les classes d'actions : a. Modifier l'intitulé des classes d'actions b. Pour ajouter les nouvelles classes d'actions supplémentaires conformément à la procédure prévue à l'article 8 2, 2° de la loi du 3 août 2012 ; Le conseil d'administration précise que les codes ISIN des nouvelles classes d'actions qui sont activées au 1 octobre 2016 sont repris dans le prospectus pour chaque compartiment. c. Pour ajouter les paragraphes suivants : Conformément à l'article 7, alinéa 3 de l'Arrêté Royal du 12 novembre 2012, des contrôles de critères d'éligibilité (catégorie et montant) sont mis en place par le ...[+++]


Op het einde van het jaar is er een evaluatie voorzien om dit aantal te verifiëren en indien nodig het budget aan te passen.

Une évaluation est prévue fin de l'année afin de vérifier ce nombre et si besoin adapter le budget.


IV. - Controles voor de afgifte van de documenten en methodes voor het verifiëren van de identificatie Afdeling 1. - Electronische verificatiemethode van de identiteit Art. 20. § 1. Elk paard, geboren op het Belgisch grondgebied, wordt uiterlijk op het ogenblik van het invullen van het identificatieattest zoals voorzien in artikel 13, 3°, voorzien van een steriele transponder.

IV. - Contrôles avant délivrance des documents et méthodes de vérification de l'identification Section 1. - Méthode électronique de vérification de l'identité Art. 20. § 1. Tout équidé né sur le territoire belge est muni d'un transpondeur stérile au plus tard au moment du remplissage de l'attestation d'identification telle que visée à l'article 13, 3°.


1. De lidstaten voorzien in het recht van de betrokkene om te allen tijde de toezichthoudende autoriteit te verzoeken de rechtmatigheid van de verwerking te verifiëren , met name in de gevallen bedoeld in de artikelen 12 en 13.

1. Les États membres prévoient le droit pour la personne concernée de demander, à tout moment, que l'autorité de contrôle, notamment dans les cas mentionnés aux articles 12 et 13, vérifie la licéité du traitement.


14. roept de gemeenschappelijke onderneming op om de bedrijfsprocessen te verifiëren aan de hand waarvan de boekhoudsystemen (ABAC en SAP) van financiële informatie worden voorzien; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming bovendien op aan om een geschikt instrument te installeren voor het beheer van de operationele contracten en dit te integreren met de rapportagesystemen voor de begroting en de financiële procedures;

14. invite l'entreprise commune à valider les processus opérationnels qui fournissent des informations financières aux systèmes comptables (ABAC et SAP); presse, en outre, l'entreprise commune de mettre en place un outil approprié pour la gestion des contrats opérationnels, intégré aux systèmes d'information financière et budgétaire;


14. roept de gemeenschappelijke onderneming op om de bedrijfsprocessen te verifiëren aan de hand waarvan de boekhoudsystemen (ABAC en SAP) van financiële informatie worden voorzien; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming bovendien op aan om een geschikt instrument te installeren voor het beheer van de operationele contracten en dit te integreren met de rapportagesystemen voor de begroting en de financiële procedures;

14. invite l'entreprise commune à valider les processus opérationnels qui fournissent des informations financières aux systèmes comptables (ABAC et SAP); presse, en outre, l'entreprise commune de mettre en place un outil approprié pour la gestion des contrats opérationnels, intégré aux systèmes d'information financière et budgétaire;


w